My Love - Westlife

Bản dịch của: conloc_08

My Love - Westlife

An empty street,
An empty house,
A hole inside my heart,
I'm all alone and the rooms are getting smaller

I wonder how,
I wonder why,
I wonder where they are,
The days we've had,
The songs we've sang together(oh yeah).

And oh my love,
I'm holding on forever,
Reaching for a love that seems so far,

Chorus:
So i say a little prayer,
and hope my dreams will take me there,
where the skies are blue to see you once again,
My love,
overseas from coast to coast,
to find the place I love the most,
where the fields are green to see you once again,
my love.

I try to read,
I go to work,
I'm laughing with my friends,
but I can't stop to keep myself

from thinking(oh no)

I wonder how
I wonder why
I wonder where they are
the days we had, the songs we sang together(oh yeah)

And oh my love
I'm holding on forever, reaching for the love that seems so far

Chorus

To hold you in my arms,
To promise you my love,
To tell u from my heart
You're all I'm thinking of

Reaching for the love that Seems so far

Chorus to end

TÌNH YÊU CỦA ANH
Một con đường vắng
Một căn nhà trống
Một vết thương trong trái tim của anh,
Một mình anh đơn côi và căn phòng dường như nhỏ lại

Anh tự hỏi làm sao, anh tự hỏi vì sao,
Anh tự hỏi những ngày tháng ấy đâu rồi
Những ngày tháng mà chúng ta đã có,
Những bài hát mà chúng ta đã hát bên nhau.

Và ôi tình yêu của anh,
Anh giữ chúng trong lòng mãi mãi,
Anh tìm kiếm một tình yêu dường như đã xa

Vì thế anh luôn cầu nguyện,
Và luôn hi vọng những giấc mơ sẽ đưa anh đến,
Nơi bầu trời xanh thẳm được nhìn em một lần nữa,
Tình yêu của anh,
Vượt qua cả đại dương sâu thẳm,
Tìm đến nơi anh yêu thương nhất,
Nơi những đồng lúa xanh ngát được nhìn em một lần nữa,
Tình yêu của anh.

Anh cố gắng đọc, anh vùi đầu vào công việc,
Anh cười với những người bạn,
Nhưng anh không thể ngừng những suy nghĩ của bản thân

Anh tự hỏi làm sao, Anh tự hỏi vì sao,
Anh tự hỏi những ngày tháng ấy đâu rồi
Những ngày tháng mà chúng ta đã có,
Những bài hát mà chúng ta đã hát cùng nhau

Và ôi tình yêu của anh
Anh giữ chúng trong lòng mãi mãi
Anh tìm kiếm một tình yêu dường như đã xa

Để anh ôm em trong vòng tay
Để anh thầm hứa với tình yêu của anh
Để anh nói những lời từ trái tim anh
Rằng anh luôn nghĩ về em
A tìm kiếm một tình yêu dường như đã xa




48 bản dịch khác

conloc_08
10-08-2009
eagle
11-07-2008
quý khư.
20-07-2008
truongkimp.
30-07-2008
lamchinhan
25-09-2008
angelwings.
29-11-2008
lib
22-01-2009
Pe kute
02-05-2009
demilovato.
10-05-2009
tomsay
17-05-2009
youandfore.
05-06-2009
EvilHeaven
03-08-2009
vitoinoiva.
10-08-2009
leasujin
12-08-2009
dream_524
22-09-2009
westlife11.
15-08-2009
seshin
07-09-2009
acáica
17-09-2009
king9383
26-09-2009
said_123
30-09-2009
mini_kentu.
17-10-2009
yukaice
20-11-2009
nvyn0306
17-12-2009
cobetocdai
22-12-2009
dantuy
01-01-2010
chicken_rj
03-01-2010
thodan0000.
06-01-2010
nhok.ilusm
30-01-2010
BlackBi
22-02-2010
khanhduy12.
12-03-2010
jstrantu_.
05-04-2010
dai083298
06-04-2010
buoi_sang
10-04-2010
thepho7693
18-05-2010
Pucca
24-06-2010
anhchangno.
18-08-2010
LP4_TA
20-10-2010
tatait
04-11-2010
stupidboy2.
07-12-2010
sawada196
15-04-2011
c.phamhung
17-05-2011
TH288
12-07-2011
hieuha9092
19-07-2011
lethumai_t.
12-09-2011
longnhanca.
18-10-2011
tuyen93tn
02-06-2012
huyenpluss
26-08-2012
hungkzo.yb.
14-06-2013