I Told You So - Carrie Underwood

Bản dịch của: hongnhung

Suppose I called you up tonight
And told you that I love you
And suppose I said I wanna come back home
And suppose I cried and said I think I finally learned my lesson
And I'm tired of spending all my time alone
If I told you that I realize you're all I ever wanted
And it's killing me to be so far away
Would you tell me that you love me too?
And when we cry together
Would you simply laugh at me and say

I told you so
Oh, I told you so
I told you someday you'd come crawling back and asking me to take you in
I told you so
But you had to go
Now I found somebody new and you will never break my heart in two again

If I got down on my knees and told you I was yours forever
Would you get down on yours too and take my hand
Would we get that old time feeling?
Would we laugh and talk for hours
The way we did when our love first began
Would you tell me that you miss me too?
And that you've been so lonely
And that you've waited for the day that I returned
And we live and love forever
And that I'm your one and only
Would you say the tables finally turn?

I told you so
Oh, I told you so
I told you someday you'd come crawling back and asking me to take you in
I told you so
But you had to go
Now I found somebody new and you will never break my heart in two again
Giả sử tối nay em gọi cho anh
Và nói với anh rằng em yêu anh
Và giả sử em nói em muốn trở về nhà
Và giả sử em khóc và nói em nghĩ cuối cùng em đã có bài học cho mình
Và quãng thời gian ở một mình khiến em mệt mỏi
Nếu em nói với anh rằng em nhận ra anh là tất cả những gì em hằng mong mỏi
Và điều đó đang giết em khi em đang cách xa anh
Liệu anh có nói với em rằng anh cũng yêu em ?
Và khi chúng ta khóc cùng nhau
Liệu anh có cười em và nói rằng

\'\'Anh đã nói với em rồi
Ôi, anh đã bảo em rồi
Anh đã nói với em rằng một ngày nào đó em sẽ trở về và mong anh chấp nhận sự trở lại của em
Anh đã nói với em rồi
Nhưng em vẫn phải ra đi
Giờ anh đã tìm được một người mới và em sẽ không bao giờ có thể làm vỡ trái tim anh một lần nữa\"

Nếu em quỳ xuống và nói rằng em là của anh mãi mãi
Liệu anh có quỳ cùng và cầm lấy tay em
Liệu chúng ta có lại những cảm giác khi xưa?
Liệu chúng ta có cười nói hàng giờ
Như cách chúng ta đã từng thế khi tình yêu chúng ta vừa mới bắt đầu
Liệu anh có nói với em rằng anh cũng nhớ em?
Và rằng anh đã rất cô đơn
Và rằng anh đã chờ cái ngày mà em quay lại
Và chúng ta sẽ sống và yêu nhau mãi mãi
Và rằng em là người yêu duy nhất của anh
Liệu anh có nói mọi thứ cuối cùng đã thay đổi

\'\'Anh đã nói với em rồi
Ôi, anh đã bảo em rồi
Anh đã nói với em rằng một ngày nào đó em sẽ trở về và mong anh chấp nhận sự trở lại của em
Anh đã nói với em rồi
Nhưng em vẫn phải ra đi
Giờ anh đã tìm được một người mới và em sẽ không bao giờ có thể làm vỡ trái tim anh một lần nữa\"

9 bản dịch khác

Ngân kua
01-04-2009
bau_troi_k.
01-04-2009
nyny1911
04-04-2009
Jinny_Best.
23-05-2009
hongnhung
26-05-2009
kute_girl
18-06-2009
whatgoeswr.
27-10-2009
peyeu100
02-12-2009
kemmut95
19-12-2010