Shape Of My Heart - Backstreet Boys

Bản dịch của: Văn Thiên

BACKSTREET BOYS LYRICS

""Shape Of My Heart
Hmm, yeah, yeah
Baby, please try to forgive me
Stay here don't put out the glow
Hold me now don't bother if every minute it makes me weaker
You can save me from the man that I've become, oh yeah

Lookin' back on the things I've done
I was tryin' to be someone
I played my part, kept you in the dark
Now let me show you the shape of my heart

Sadness is beautiful loneliness that's tragical
So help me I can't win this war, oh no
Touch me now don't bother if every second it makes me weaker
You can save me from the man I've become

Lookin' back on the things I've done
I was tryin' to be someone
I played my part, kept you in the dark
Now let me show you the shape of my heart

I'm here with my confession
Got nothing to hide no more
I don't know where to start
But to show you the shape of my heart

I'm lookin' back on things I've done
I never wanna play the same old part
I'll keep you in the dark
Now let me show you the shape of my heart

Lookin' back on the things I've done
I was tryin' to be someone
I played my part, kept you in the dark
Now let me show you the shape of my heart

Lookin' back on the things I've done
I was tryin' to be someone
I played my part, kept you in the dark
Now let me show you the shape of my heart

Show you the shape of my heart

HÌNH THÀNH TRONG TRÁI TIM ANH

Em à, xin hãy cố gắng để tha thứ cho anh
ở lại ở dây đừng đuổi anh ra khỏi cảm giác ấm áp
nắm giữ anh lúc này đừng muộn phiền, nếu mỗi giây phút làm anh thiếu nghị lực
em có thể cứu vớt anh từ người dàn ông mà anh xứng đáng

nhìn lại sau những thứ anh đã làm
anh đã cố gắng để sống như một người khác
anh đã làm đúng vai trò của mình, giữ em trong bóng tối
gờ đây để anh thấy rõ em hình thành trong trái tim của anh

buồn bã là sự cô đơn, đó là bi kịch, không giúp gì cho anh
anh không thể chiến thắng cuộc chiến này, ôi không
kề bên anh lúc này, đừng lo lắng nếu lần thứ hai làm anh thiếu nghị lực
em có thể cứu vớt anh từ người dàn ông mà anh xứng đáng

nhìn lại sau những thứ anh đã làm
anh đã cố gắng để sống như một người nào
anh đã đóng vai trò của mình, giữ em trong bóng tối
gờ đây để anh thấy rõ em hình thành trong trái tim của anh

anh ở đây với tội lỗi của mình
làm cho anh không còn gì để phải trốn tránh nữa
anh không biết bắt đầu từ đâu
nhưng để thấy rõ em hình thành trong trái tim của anh
anh không bao giờ muốn mình như con người cũ
anh sẽ giữ em trong đêm tối
gờ đây để anh thấy rõ em hình thành trong trái tim của anh

{repeat}
........................................................................................

21 bản dịch khác

Vầng tr.
23-06-2008
caodeptrai
21-08-2008
happytc2
18-12-2008
Pe kute
02-05-2009
he0sua9130.
17-06-2009
daotuan85
27-06-2009
alex001
29-08-2009
Văn Thiê.
07-07-2009
unknown
17-07-2009
alex001
29-08-2009
kkct(vanth.
19-09-2009
cobetocdai
22-12-2009
freezen
23-01-2010
chang_ngo
01-05-2010
garankfco0.
19-11-2010
whatgoeswr.
19-11-2010
garankfco0.
19-11-2010
jonie_endi.
16-03-2011
whatgoeswr.
21-08-2011
chang4mat_.
20-02-2012
Rickyleng
26-08-2015