Now And Then - Blackmore's Night

Bản dịch của: del281


Now And Then

The past is so familiar but that's why you couldn't stay
Too many ghosts, too many haunted dreams
Beside you were built to find your own way...
But after all these years, I thought we'd still hold on
But when I reach for you and search your eyes I see you've already gone...
That's OK
I'll be fine I've got myself, I'll heal in time
But when you leave just remember what we had...

There's more to life than just you I may cry but I'll make it through
And I know that the sun will shine again
Though I may think of you now and then...

Can't do a thing with ashes but throw them to the wind...
Though this heart may be in pieces now
You know I'll build it up again and I'll come back stronger than I ever did before
Just don't turn around when you walk out that door...

That's OK I'll be fine I've got myself, I'll heal in time
But when you leave just remember what we had...
There's more to life than just you I may cry but I'll make it through
And I know that the sun will shine again
Though I may think of you now and then...
That's OK
I'll be fine I've got myself, I'll heal in time
And even though our story's at the end I still may think of you now and then...
Bây giờ và sau nữa

Quá khứ quá thân quen
Lại khiến em không thể ở lại.
Quá nhiều những bóng ma, những giấc mơ ám ảnh
luôn bên em khi đi tìm con đường cho chính mình.

Nhưng sau những ngày tháng ấy, anh nghĩ chúng ta vẫn còn lưu luyến
Nhưng khi anh đến bên và tìm trong đôi mắt em
Anh thấy em đã đi rồi.

Chẳng sao đâu
Anh sẽ ổn và lấy lại chính mình.Anh sẽ hàn gắn bằng thời gian.
Chỉ mong khi em ra đi hãy nhớ đến những gì đôi ta đã có...

Cuộc sống còn nhiều điều chứ đâu chỉ có mình em
Có lẽ anh sẽ khóc nhưng anh sẽ vượt qua
Và anh biết mặt trời sẽ lại chiếu sáng
Dù có thể giờ đây và sau nữa anh vẫn nghĩ về em...

Chẳng thể làm gì với những tro tàn nhưng hãy để gió mang đi...
Dù trái tinm này giờ đây vỡ thành trăm mảnh
Nhưng em biết đấy anh sẽ lại vực dậy
Và anh sẽ trở lại mạnh mẽ hơn xưa
Chỉ xin em khi bước chân ra đi đừng quay đầu nhìn lại...

Chẳng sao đâu
Anh sẽ ổn và lấy lại chính mình.Anh sẽ hàn gắn bằng thời gian.
Chỉ mong khi em ra đi hãy nhớ đến những gì đôi ta đã có...

Cuộc sống còn nhiều điều chứ đâu chỉ có mình em
Có lẽ anh sẽ khóc nhưng anh sẽ vượt qua
Và anh biết mặt trời sẽ lại chiếu sáng
Dù có thể giờ đây và sau nữa anh vẫn nghĩ về em...

Và dù rằng mình chia tay
Thì giờ đây và sau nữa có thể anh vẫn còn nghĩ về em....

6 bản dịch khác

Jojo RV
06-08-2008
clover15
10-01-2009
jacky87us
18-04-2009
orion
27-04-2009
del281
15-08-2009
bambilady
17-03-2011