Thinking of you - Katy Perry

Bản dịch của: sweet_dream2

Comparisons are easily done
Once you've had a taste of perfection
Like an apple hanging from a tree
I picked the ripest one
I still got the seed
You said move on
Where do I go
I guess second best
Is all I will know
Cause when I'm with him
I am thinking of you
Thinking of you
What you would do if
You were the one
Who was spending the night
Oh I wish that I
Was looking into your eyes
You're like an Indian summer
In the middle of winter
Like a hard candy
With a surprise center
How do I get better
Once I've had the best
You said there's Tons of fish in the water
So the waters I will test
He kissed my lips
I taste your mouth
He pulled me in
I was disgusted with myself
Cause when I'm with him
I am thinking of you
Thinking of you
What you would do if
You were the one
Who was spending the night
Oh I wish that I
Was looking into...
You're the best
And yes I do regret
How I could let myself
Let you go
Now the lesson's learned
I touched it I was burned
Oh I think you should know
Cause when I'm with him
I am thinking of you
Thinking of you
What you would do if
You were the one
Who was spending the night
Oh I wish that I
Was looking into your eyes
Looking into your eyes
Looking into your eyes
Oh won't you walk through
And bust in the door
And take me away
Oh no more mistakes
Cause in your eyes I'd like to stay...
stay....
So sánh thì dễ lắm
Một lần anh đã nếm trải vị hoàn hảo rồi
Tựa như trái táo trên cây
Em chọn trái chín mọng nhất
Em vẫn giữ hạt mầm bên trong
Anh nói bước tiếp đi
Em đi về đâu đây
Em đoán người thứ hai là tuyệt vời
Đó là toàn bộ những gì em nghĩ
Bởi khi em bên anh ta
Em chỉ nghĩ về anh thôi
Nghĩ về anh thôi
Anh làm thế nào nếu
Anh là người mà
Em muốn ở bên cả đêm
Oh em ước mong rằng mình
Đang nhìn vào đôi mắt anh
Anh như mùa hè Ấn Đợ ấy
Trong tiết trời đông giá lạnh
Tựa cây kẹo cứng
Với chút bất ngờ bên trong
Sao em có thể làm khá hơn
Khi mà em đã có điều tốt nhất rồi
Anh nói có hàng tấn cá ngoài biển khơi
Vậy nên em đi kiếm tìm những vùng nước ấy
Anh ta hôn em
Em như cảm thấy miệng anh vậy
Anh ta đẩy em vào tình thế
Em thấy kinh tởm với chính mình
Bởi khi em bên anh ta
Em chỉ nghĩ về anh thôi
Nghĩ về anh thôi
Anh làm thế nào nếu
Anh là người mà
Em muốn ở bên cả đêm
Oh em ước mong rằng mình
Đang nhìn vào...
Anh là người tuyệt vời nhất
Và vâng em nuối tiếc lắm
Sao em nỡ để cho mình
Để anh ra đi
Giờ thì em hiểu ra rồi
Em chạm vào điều đó, em đã bị thiêu đốt
Oh em nghĩ anh nên biết ràng
Bởi khi em bên anh ta
Em chỉ nghĩ về anh thôi
Nghĩ về anh thôi
Anh làm thế nào nếu
Anh là người mà
Em muốn ở bên cả đêm
Oh em ước mong rằng mình
Đang nhìn vào đôi mắt anh
Nhìn thẳng vào mắt anh
Nhìn thẳng vào mắt anh
Oh liệu anh có đi qua không
Và đóng sầm cánh cửa lại
Và hãy đưa em đi thật xa
Oh chẳng còn sai lầm nào nữa
Bởi em muốn mãi ở lại trong đôi mắt anh.....
Mãi ở lại.....

4 bản dịch khác

asleepcowb.
30-01-2009
Wet Grass .
25-02-2009
linhka
10-04-2009
sweet_drea.
01-01-2010