LỜI BÀI HÁT

I know way too many people here right now
That I didn’t know last year, who the fuck are y’all?
I swear it feels like the last few nights
We been everywhere and back
But I just can’t remember it all

What am I doin’? What am I doin’?
Oh, yeah, that’s right, I’m doin’ me
I’m doin me
I’m livin’ life right now, mayne

And this what I’ma do ’til it’s over
‘Til it’s over
But it’s far from over…..


Bottles on me, long as someone drink it
Never drop the ball, fuck are y’all thinkin’?
Makin’ sure the Young Money ship is never sinkin’
‘Bout to set it off, set it off, Jada Pinkett
I shouldn’t’ve drove, tell me how I’m gettin’ home
You too fine to be layin’ down in bed alone
I could teach you how to speak my language, Rosetta Stone
I swear this life is like the sweetest thing I’ve ever known
‘Bout to go Thriller Mike Jackson on these niggas
All I need’s a fucking red jacket with some zippers
Super good smiddoke, a package of the swishers
I did it overnight, it couldn’t happen any quicker
Y’all know them? Well, fuck it, me either
But point the biggest skeptic out, I’ll make him a believer
It wouldn’t be the first time I done it, throwin’ hundreds
When I should be throwin’ ones, bitch, I run it (Ah)

I know way too many people here right now
That I didn’t know last year, who the fuck are y’all?
I swear it feels like the last few nights
We been everywhere and back
But I just can’t remember it all

What am I doin’? What am I doin’?
Oh, yeah, that’s right, I’m doin’ me
I’m doin me
I’m livin’ life right now, mayne

And this what I’ma do ’til it’s over
‘Til it’s over
But it’s far from over

One thing ’bout music, when it hits you feel no pain
And I swear I got that shit that make these bitches go insane
So they tell me that they love me, I know better than that, it’s just game
It’s just what comes with the fame, and I’m ready for that, I’m just sayin’
But I really can’t complain, everything is kosher
Two thumbs up, Ebert and Roeper
I really can’t see the end getting any closer
But I prolly still be the man when everything is over
So I’m riding through the city with my high beams on
Can you see me? Can you see me? Get your Visine on
Y’all just do not fit the picture, turn your widescreen on
If you thinkin’ I’ma quit before I die, dream on
Man, they treat me like a legend, am I really this cold?
I’m really too young to be feelin’ this old
It’s about time you admit it, who you kiddin’, man?
Man, nobody’s never done it like I did it (Ugh)

I know way too many people here right now
That I didn’t know last year, who the fuck are y’all?
I swear it feels like the last few nights
We been everywhere and back
But I just can’t remember it all

What am I doin’? What am I doin’?
Oh, yeah, that’s right, I’m doin’ me
I’m doin me
I’m livin’ life right now, mayne

And this what I’ma do ’til it’s over
‘Til it’s over
But it’s far from over

Yeah, that’s right, I’m doin’ me
I’m doin me
I’m livin’ life right now, mayne

And this what I’ma do ’til it’s over
‘Til it’s over
But it’s far from over

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Giờ tôi biết quá nhiều người ở đây
Nên tôi chẳng biết năm ngoái em là con nhỏ nào?
Tôi thề mọi thứ cứ như mới cách vài hôm thôi đó
Chúng ta đã đi khắp mọi nơi và trở lại
Nhưng tôi chỉ không thể nhớ hết được thôi

Tôi đang làm gì? Đang làm gì đây?
Ôi, ừ, đúng rồi, tôi đang là tôi
Thể hiện bản thân mình
Tôi đang sống cuộc đời của tôi, ngay lúc này

Và đây là điều mà tôi sẽ làm cho tới hết cuộc đời
Cho tới hết cuộc đời
Nhưng mà còn lâu mới tới đó lắm...

Tôi đãi hết, miễn là còn người uống
Chẳng bao giờ bỏ lỡ cơ hội, em đang nghĩ gì thế?
Nên nhớ là con tàu của Young Money không bao giờ chìm nhé
Chuẩn bị ra khơi nè, Jada Pinkett
Đáng lẽ tôi không nên lái, nói coi tôi về nhà bằng cách nào thế
Cưng quá tuyệt nên không thể nằm một mình trên giường được
Tôi có thể dạy cưng cách nói tiếng của tôi, Roestta Stone
Tôi thề cuộc đời này là điều ngọt ngào nhất tôi từng biết
Chuẩn bị ra "Thriller" giống Mike Jackson cho đám bạn nè
Tất cả những gì tôi cần là một cái áo khoác da màu đỏ với vài cái hột quẹt Zipper
Tuyệt lắm, một đống thuốc phê kiểu xì gà luôn
Tôi làm suốt đêm, không thể làm nhanh hơn thế nữa
Biết bọn đó không? Ôi, kệ nó, tôi cũng không biết
Nhưng chỉ cho tôi kẻ hoài nghi nhất, tôi sẽ khiến hắn tin
Không là lần đầu tiên tôi làm điều đó, có lẽ hàng trăm lần rồi
Khi tôi nên ném vài đứa đi, quỷ à, tôi chơi tuốt

[Điệp khúc]

Về âm nhạc, khi trỗi lên, em không còn thấy đau đớn
Và tôi thề tôi có thể chơi nhạc thế, khiến lũ quái này phát điên
Thế là chúng bảo tôi rằng chúng yêu tôi, tôi phải biết hơn thế chứ, chỉ là trò chơi mà thôi
Chỉ là điều đến cùng với danh tiếng thôi, và tôi sẵn sàng cho điều đó, tôi vừa mới nói
Nhưng tôi thật sự không thể phàn nàn, mọi thứ là đàng hoàng mà
Tuyệt diệu, Ebert và Roeper
Tôi thật sự không thể thấy hồi kết tiến gần hơn được nữa
Nhưng có lẽ tôi vẫn là người thành công khi mọi thứ đã qua đi
Vì thế tôi đang lướt qua thành phố, pha đèn loang loáng
Thấy tôi không? Thấy không? Chơi thuốc vào đi
Bạn không phù hợp với tổng thể rồi, bật màn hình rộng lên
Nếu bạn nghĩ tôi từ bỏ trước khi chết thì cứ mơ đi nhé
Trời, họ đối xử với tôi như với một huyền thoại, bộ thật sự là tôi lạnh lùng lắm chăng?
Tôi thật sự quá trẻ để có thể cảm thấy già dặn thế này
Tới lúc bạn thừa nhận rồi đó, bạn đang đùa với ai đấy hở?
Trời, không ai từng làm như tôi đã làm hết (Ứ)

[Điệp khúc]

[Hai đoạn sau của điệp khúc]

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

Xem hết các bình luận