LỜI BÀI HÁT

Life is good I can't complain
I mean I could but no one's listening
Your image overwhelms my brain
And it feels good, good, good

Now I'm rollin' my window down
I love the wind but I hate the sound
You're like a tattoo that I can't remove
And it feels good, it feels good, it feels good

Chorus:
Like a rollercoaster ride
Holdin' on white knuckles like
Whoa whoa
Can't believe I'm like
Whoa whoa
Up and down and side to side
Every inch of me is like
Whoa whoa
Got me feelin' like
Whoa whoa

In the mornin' it begins again
Feels like I'm fallin' better strap me in
I think I'm runnin' out of oxygen

And it feels good, it feels good, it feels good

Chorus
Like a rollercoaster ride
Holdin' on white knuckles like
Whoa whoa
Can't believe I'm like
Whoa whoa
Up and down and side to side
Every inch of me is like
Whoa whoa
Got me feelin' like
Whoa whoa

My inhibitions are beginning to let go
This situation I can't help but lose control
You're an affliction that I cannot seem to break
It feels good, it feels good

I'm holdin' on
Holdin', holdin', holdin', holdin', holdin', holdin'...
I'm holdin' on
Like a rollercoaster ride
Like I'm runnin' a red light
Like a rocket ship in flight
There's nothin' else that makes me feel like whoa...

Like a rollercoaster
Whoa
Holdin' on white knuckles
Whoa
Once you let your love in
Whoa
Every inch of me is like
Whoa

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Haku Cập nhật: Ngọc / 27-10-2008...
Cuộc sống này thật tuyệt, tôi chẳng thể nào phàn nàn
Ý tôi là có thể nhưng không ai thèm lắng nghe
Hình ảnh của anh vụt qua trong tâm trí tôi
Và điều đó thật tuyệt

Giờ đây tôi đóng cửa sổ lại
Tôi rất thích làn gió nhưng lại ghét những tiếng ồn
Anh như một vết xăm mà tôi không thể rũ bỏ
Và điều đó thật tuyệt

ĐK:
Khác nào một chuyến đi đầy gập ghềnh trở ngại
Cứ phải bám giữ thật chặt
Whoa whoa
không thể tin được là tôi thích như thế
Whoa whoa
Lên xuống rồi sang trái sang phải
Từng inch trên cơ thể tôi đều
Whoa whoa
Khiến tôi cảm thấy như
Whoa whoa

Điều này lại tiếp diễn vào buổi sáng
Chẳng khác nào đang rơi vào tuyệt vọng, trói tôi lại tốt hơn
Tôi nghĩ mình sắp hết oxy để thở
Và điều đó thật tuyệt

[ĐK]

Tôi sắp hết nhẫn nại rồi
Trong tình huống này không thể làm gì hơn ngoài mất kiểm soát
Anh là nỗi ưu phiền mà có vẻ tôi không thể nào vứt bỏ
Điều đó thật tuyệt

Tôi vẫn đang bám giữ đây
Bám lấy, bám lấy, bám lấy...
Tôi vẫn đang bám giữ đây
Khác nào một chuyến đi đầy gập ghềnh trở ngại
Khác nào tôi đang điều khiển cái đèn đỏ
Khác nào một chuyến bay phản lực
Chẳng còn có điều gì khác khiến tôi cảm thấy
Whoa...

Khác nào một chuyến đi đầy gập ghềnh trở ngại
Whoa
Cứ phải bám giữ thật chặt
Anh đã khiến tình yêu như
Whoa
Từng inch trên cơ thể tôi đều
Whoa

2 bản dịch khác

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
tomcay 01-11-2009
bài này là nhạc phim " những anh chàng thời gian " thì phải?

Xem hết các bình luận