LỜI BÀI HÁT

Winter snow is falling down
Children laughing all around
Lights are turning on like a fairy tale come true
Sittin’ by the fire we made
You’re the answer when I prayed
I would find someone and baby I found you

And all I want is to hold you forever
All I need is you more everyday
You saved my heart from being broken apart
You gave your love away
And I’m thankful everyday
For the gift

Watching as you softly sleep
What I’d give if I could keep
Just this moment if only time stood still
But the colors fade away
And the years will make us gray
But baby in my eyes you’ll still be beautiful

And all I want is to hold you forever
All I need is you more everyday
You saved my heart from being broken apart
You gave your love away

And I’m thankful everyday
For the gift

All I want is to hold you forever
All I need is you more everyday
You saved my heart from being broken apart
You gave your love away
And I’m thankful everyday
Can’t find the words to say

Thank you for the gift

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

kute_girl Cập nhật: Lucifer / 15-11-2009...
Tuyết mùa đông đang rơi
Những đứa trẻ đang mỉm cười
Ánh đèn toả rạng như câu chuyện thần tiên thành hiện thực
Ta cùng ngồi bên đống lửa
Em là câu trả lời khi tôi nguyện cầu
Tôi đang tìm kiếm nửa kia và em ơi, tôi đã tìm được em rồi

Và tất cả mà tôi muốn là ôm chặt lấy em
Tất cả tôi cần là có em mỗi ngày
Em đã cứu lấy con tim đang tan nát thành ngàn mảnh này
Em đã trao đi tình yêu của mình
Và tôi biết ơn em mỗi ngày vì món quà ấy

Nhìn em ngủ thật dịu dàng
Thứ mà tôi muốn trao tặng em nếu mình có thể giữ lấy
Chỉ ngay giây phút này thôi nếu thời gian dừng lại
Nhưng những màu sắc đang phai mờ dần
Và năm tháng làm chúng ta làm chúng ta thêm già đi
Nhưng em à trong mắt tôi, em vẫn mãi xinh đẹp

Và tất cả mà tôi muốn là ôm chặt lấy em
Tất cả tôi cần là có em mỗi ngày
Em đã cứu lấy con tim đang tan nát thành ngàn mảnh này
Em đã trao đi tình yêu của mình
Và tôi biết ơn em mỗi ngày vì món quà ấy

Và tất cả mà tôi muốn là ôm chặt lấy em
Tất cả tôi cần là có em mỗi ngày
Em đã cứu lấy con tim đang tan nát thành ngàn mảnh này
Em đã trao đi tình yêu của mình
Và tôi biết ơn em mỗi ngày vì món quà ấy
Tôi chẳng thể nói lên câu

Cảm ơn em vì món quà...

1 bản dịch khác

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
bowuuuu 15-11-2009
sao mấy anh thích dịch thế >.< đau đầu
...
kute_girl 13-11-2009
:| Từ đâu mà chị pik xuất xứ cái tên ku tè? -.-
...
Cheery_chery2205 12-11-2009
oạch, giành cái kiểu này là em ku tè tổn thọ T_T Khổ thân con bé! Thôi đi sửa đi em^^
...
meocon2212 12-11-2009
haha, mới post có vài phút mà có ng` giành oi` ;)
...
h0ang.bk91 12-11-2009
Ưkm... Nhưng mà là dịch lời cũ của 1 bài trùng. Giờ đã sửa lại lời mới rồi, kute dịch lại luôn đi ;)).
...
kute_girl 12-11-2009
sweet không nói sớm, đây lỡ dịch r` :|
...
sweet_dream2 12-11-2009
để sw bài này nha, ăn nát cơm đã. đừng có ai xí xớn gì đấy
...
meocon2212 12-11-2009
sửa cách nào vậy chị, e lần đầu post bài nên hem bik
...
meocon2212 12-11-2009
huhu e ko biết làm sao xoá bài này, lỡ đăng 2 lần rùi

Xem hết các bình luận