photo 26197366aa_zps4e48d083.jpg

LỜI BÀI HÁT

------------------ Hangeul ------------------------------

(It’s over I’m sorry)
(Do it do it do it now Do it do it do it now)
뭐라고 난 네 말 모르겠어 나 싫다는 네 말을 모르겠어
완전히 미쳤어 정신차려 미쳤어 R U crazy (R U crazy)
간다고 슬픈 척 연기 말고 떠난다고 핑계도 그만 말해
완전히 미쳤어 정신차려 미쳤어 R U crazy (I’m really want you to get away)

네 마지막 말은 그 차가운 말은 I’m sorry (I’m sorry) I’m sorry (I’m sorry)
사랑한다더니 나밖에 없다더니 Oh 그렇고 그런 거짓말이야
네 이별의 말은 그 당당한 말은 I’m sorry (I’m sorry) You tell me sorry (You tell me sorry)
모두가 변해도 너만은 아니란 말 Oh 누구나 말하는 그런 뻔한 말일뿐이야

뻔뻔한 너의 한 마디 웃기는 너의 한 마디 (I’m sorry I’m sorry)
짜증난 너의 한 마디 화가 난 너의 한 마디 Oh oh back to me I’m so crazy

나라고 너에게 전부다 준 나였는데 갑자기 떠난다고
완전히 미쳤어 정신차려 미쳤어 R U crazy (R U crazy)
가라고 마음 다 떠난 사람 보낸다고 더 이상 잡지 않아
완전히 미쳤어 정신차려 미쳤어 R U crazy (I’m really want you to get away)

네 마지막 말은 그 차가운 말은 I’m sorry (I’m sorry) I’m sorry (I’m sorry)
사랑한다더니 나밖에 없다더니 Oh 그렇고 그런 거짓말이야
네 이별의 말은 그 당당한 말은 I’m sorry (I’m sorry) You tell me sorry (You tell me sorry)
모두가 변해도 너만은 아니란 말 Oh 누구나 말하는 그런 뻔한 말일 뿐이야

뻔뻔한 너의 한 마디 웃기는 너의 한 마디 (I’m sorry I’m sorry)
짜증난 너의 한 마디 화가 난 너의 한 마디 Oh oh back to me I’m so crazy

네 말에 내가 또 무너져 네 말에 하늘도 무너져
악몽 같은 네 말 듣기 싫어 제발 Oh no no

내 귓가에 울린 내 가슴에 박힌 I’m sorry (I’m sorry) I’m sorry (I’m sorry)
사랑하지 말걸 마음 주지나 말걸 Oh 이렇게 나만 아프잖아
내 두 눈을 적신 내 심장에 박힌 I’m sorry (I’m sorry) You tell me sorry (You tell me sorry)
다시는 안 할래 죽어도 난 안 할래 Oh 너에게 쉬웠던 그런 흔한 사랑 따위

잔인한 너의 한 마디 냉정한 너의 한 마디 (I ’m sorry I ’m sorry)
상처 난 너의 한 마디 쓰디 쓴 너의 한 마디 Oh oh back to me I’m so crazy

-------------------Romanization---------------------------

(It’s over I’m sorry)
(Do it do it do it now Do it do it do it now)
mworago nan ne mal moreugesseo
na silhdaneun ne mareul moreugesseo
wanjeonhi michyeosseo jeongsin charyeo
michyeosseo RU crazy (RU crazy)
gandago seulpeun cheog yeongi malgo
tteonandago pinggyedo geuman marhae
wanjeonhi michyeosseo jeongsin charyeo
michyeosseo RU crazy
(I’m really want you to get away)
ne majimag mareun geu chagaun
mareun I’m sorry (I’m sorry) I’m sorry (I’m sorry)
saranghan dadeoni nabakke eobtdadeoni Oh
geureohgo geureon geojit mariya
ne ibyeorui mareun geu dangdanghan
mareun I’m sorry (I’m sorry)
You tell me sorry (You tell me sorry)
moduga byeonhaedo
neomaneun aniran mal Oh
nuguna marhaneun geureon
ppeonhan maril ppuniya

ppeonppeonhan neoui han madi
utgineun neoui han madi (I’m sorry I’m sorry)
jjajeung nan neoui han madi hwaga
nan neoui han madi Oh oh back to me I’m so crazy

narago neoege jeonbuda jun
nayeot neunde gabjagi tteonandago
wanjeonhi michyeosseo jeongsin charyeo
michyeosseo RU crazy (RU crazy)
garago maeum da tteonan saram
bonaen dago deo isang jabji anha
wanjeonhi michyeosseo jeongsin charyeo
michyeosseo RU crazy
(I’m really want you to get away)

ne majimag mareun geu chagaun
mareun I’m sorry (I’m sorry) I’m sorry (I’m sorry)
saranghan dadeoni nabakke eobtdadeoni Oh
geureohgo geureon geojit mariya
ne ibyeorui mareun geu dangdanghan
mareun I’m sorry (I’m sorry)
You tell me sorry (You tell me sorry)
moduga byeonhaedo
neomaneun aniran mal Oh
nuguna marhaneun geureon
ppeonhan maril ppuniya

ppeonppeonhan neoui han madi
utgineun neoui han madi (I’m sorry I’m sorry)
jjajeung nan neoui han madi hwaga
nan neoui han madi Oh oh back to me I’m so crazy

ne mare naega tto muneojyeo
ne mare haneuldo muneojyeo
agmong gateun
ne mal deudgi sirheo jebal Oh no no

nae gwitgae ullin
nae gaseume baghin
I’m sorry (I’m sorry) I’m sorry (I’m sorry)
saranghaji malgeol
maeum jujina malgeol Oh
ireohge naman apeu janha
nae du nuneul jeogsin
nae simjange baghin
I’m sorry (I’m sorry)
You tell me sorry (You tell me sorry)
dasineun an hallae jugeodo nan an hallae Oh
neoege swiwotdeon geureon heunhan sarang ttawi

janinhan neoui han madi naeng jeonghan
neoui han madi (I ‘m sorry I ‘m sorry)
sangcheo nan neoui han madi sseudi sseun
neoui han madi Oh oh back to me I’m so crazy

------------------------Translation-------------------------

(It’s over I’m sorry)
(Do it do it do it now Do it do it do it now)

What did you say? I don’t understand you,
I don’t understand when you say you don’t like me
You’re completely crazy, snap out of it,
you’re crazy (are you crazy, are you crazy)
Stop acting sad as you leave,
stop giving excuses as you leave
You’re completely crazy, snap out of it,
you’re crazy (are you crazy,
I really want you to get away)

Your last words, those cold words
were I’m sorry (I’m sorry) I’m sorry (I’m sorry)
You said you loved me, you said I’m the only
one for you oh but they were all lies

Your words of farewell, your bold words
were I’m sorry (I’m sorry)
You tell me sorry (you tell me sorry)
You said that though everyone
changes, you’ll never change
Oh but those were just typical
words that anyone can say

Your thick-skinned words,
your ridiculous words (I’m sorry, I’m sorry)
Your words annoy me, your words anger me
oh oh back to me, I’m so crazy

It was me, it was me who gave you
everything but you suddenly leave me
You’re completely crazy, snap out of it,
you’re crazy (are you crazy, are you crazy)

Just leave, your heart has completely left me,
I’ll let you go, I won’t hold onto you anymore
You’re completely crazy, snap out of it,
you’re crazy (are you crazy,
I really want you to get away)

Your last words, those cold words
were I’m sorry (I’m sorry) I’m sorry (I’m sorry)
You said you loved me, you said I’m the only
one for you oh but they were all lies

Your words of farewell, your bold words
were I’m sorry (I’m sorry)
You tell me sorry (you tell me sorry)
You said that though everyone
changes, you’ll never change
Oh but those were just typical
words that anyone can say

Your thick-skinned words,
your ridiculous words (I’m sorry, I’m sorry)
Your words annoy me, your words anger me
oh oh back to me, I’m so crazy

I break down at your words once again,
the skies fall at your words as well
Your words are like a nightmare,
I don’t wanna hear it, please oh no no

Words that ring in my ears,
words that are nailed into my heart,
I’m sorry (I’m sorry) I’m sorry (I’m sorry)
I shouldn’t have loved you,
I shouldn’t have given my
heart to you, oh I’m the only one who is hurting
Words that wet my eyes,
words that are nailed into my heart,
I’m sorry (I’m sorry) You tell me sorry
(you tell me sorry) I won’t ever do this again,
I won’t ever do this again even if I die
Oh this common love that was so easy to you

Your cruel words,
your cold words (I’m sorry, I’m sorry)
Your scarring words, your bitter words,
oh oh back to me, I’m so crazy

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Andy.namhoang Cập nhật: Anakin Skywalker / 22-01-2013...
(Tất cả đã kết thúc rồi. Em xin lỗi)
(Hãy làm điều ấy ngay bây giờ. Hãy thực hiện đi, thực hiện ngay lúc này)

Em vừa nói gì vậy? Tôi không thể hiểu em được nữa rồi
Tôi không thể hiểu khi em nói rằng không còn thích tôi nữa
Em hoàn toàn mất trí thật rồi
Này hãy tỉnh lại đi, em điên rồi
Em mất trí rồi đúng không? Em điên rồi phải không?
(Em điên rồi phải không)

Khi chọn cách rời xa tôi thì em đừng tỏ ra đáng thương
Và cũng thôi đi những lời bao biện vô ích
Em hoàn toàn mất trí thật rồi
Này hãy tỉnh lại đi, em điên rồi
Em mất trí rồi (em điên mất rồi, tôi thực sự muốn em mau biến khỏi nơi này)

Từng chữ em thốt ra ở lời nói cuối thật quá đỗi vô tâm
"Em xin lỗi", "Em xin lỗi"
Em từng nói yêu tôi, tình yêu của em chỉ dành riêng cho một mình tôi
Oh bây giờ với tôi tất cả chỉ là sự giả dối

Câu nói hãy chia tay,hãy rời xa em quá đỗi tàn nhẫn
"Em xin lỗi" , Em nói với tôi lời xin lỗi "Xin lỗi thôi sao"
Em nói dẫu người đời có đổi thay nhưng duy nhất có em sẽ không bao giờ thay đổi
Oh những lời nói tầm thường như thế
Thì mọi người ai mà chẳng ba hoa được

Câu nói vô cảm em thốt ra
Từng chữ nghe sao thật nực cười
(Em xin lỗi, em xin lỗi)
Tôi thực sự thấy khó chịu vì những câu nói ấy và căm hờn chúng biết bao, em hiểu chứ?
Oh oh hãy quay về bên tôi đi, Tôi phát điên lên rồi

Đó chính là tôi, chính tôi đây-người đã trao em mọi thứ
Nhưng em đã chọn lựa cách rời xa tôi
Em hoàn toàn mất trí thật rồi
Này hãy tỉnh lại đi, em điên rồi
Em mất trí rồi đúng không? Em điên rồi phải không?
(Em điên rồi phải không)

Cứ rời xa tôi đi, trái tim em cũng đã rời xa khỏi tôi
Tôi sẽ để em đi, chẳng còn chút vướng bận gì với tôi nữa
Em hoàn toàn mất trí thật rồi
Này hãy tỉnh lại đi, em điên rồi
Em mất trí rồi (em điên mất rồi, tôi thực sự muốn em mau biến khỏi nơi này)

Từng chữ em thốt ra ở lời nói cuối thật quá đỗi vô tâm
"Em xin lỗi", "Em xin lỗi"
Em từng nói yêu tôi, tình yêu của em chỉ dành riêng cho một mình tôi
Oh bây giờ với tôi tất cả chỉ là sự giả dối

Câu nói hãy chia tay,hãy rời xa em quá đỗi tàn nhẫn
"Em xin lỗi" , Em nói với tôi lời xin lỗi "Xin lỗi thôi sao"
Em nói dẫu người đời có đổi thay nhưng duy nhất có em sẽ không bao giờ thay đổi
Oh những lời nói tầm thường như thế
Thì mọi người ai mà chẳng ba hoa được

Câu nói vô cảm em thốt ra
Từng chữ nghe sao thật nực cười
(Em xin lỗi, em xin lỗi)
Tôi thực sự thấy khó chịu vì những câu nói ấy và căm hờn chúng biết bao, em hiểu chứ?
Oh oh hãy quay về bên tôi đi, Tôi phát điên lên rồi

Tất cả đều vỡ vụn trong giây phút em lời nói chia tay
Và cả vùng trời như đổ sập trước những lời em nói ra
Lời em nói như một cơn ác mộng
Làm ơn đi, tôi không muốn nghe nó nữa

Lời nói vô cảm từ em cứ quanh quẩn bên tai, tựa như gai nhọn đâm vào tim vậy
"Em xin lỗi", "Em xin lỗi"
Đáng lẽ tôi ko nên dành tình yêu này, trái tim này cho em
Oh người đau khổ rốt cuộc lại chính là tôi

Lời nói vô tình làm ướt nhòa khóe mắt, đâm thẳng trái tim tôi
"Em xin lỗi" , Em nói với tôi lời xin lỗi "Xin lỗi thôi sao?"
Điều này không bao giờ, không bao giờ lặp lại hai lần cho đến khi tôi chết
Oh trong tình yêu này
Với em tôi đã quá dễ dãi

Lời nói tàn nhẫn của em
Câu nói lạnh lùng của em
"Em xin lỗi", "Em xin lỗi"
Ngôn từ đau thương của em
Cách nói cay đắng của em
Oh oh Hãy quay về bên tôi đi, tôi phát điên vì em mất

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

Xem hết các bình luận

Oh!
264,878 lượt xem
Gee
225,323 lượt xem