Nghe bai nay de lien tuong den "sad movies"

LỜI BÀI HÁT

When you left me all alone
At the record hop
Told me you were going out
For a soda pop
You were gone for quite awhile
Half an hour or more
You came back
And man, oh man
This is what I saw

Lipstick on your collar
Told a tale on you
Lipstick on your collar
Said you were untrue
Bet your bottom dollar
You and I are through
'Cause lipstick on your collar
Told a tale on you, yeah

You said it belonged to me
Made me stop and think
And then I noticed yours was red
Mine was baby pink
Who walked in but Mary Jane
Lipstick all a mess
Were you smoochin' my best friend
Guess the answer's yes

Lipstick on your collar
Told a tale on you
Lipstick on your collar
Said you were untrue
Bet your bottom dollar
You and I are through
'Cause lipstick on your collar
Told a tale on you, boy
Told a tale on you, man
Told a tale on you, yeah

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Anh để em một mình
Tại tiệm ghi đĩa nhạc
Anh nói rằng anh đi
Mua một lon soda
Anh đã đi khá lâu
Nữa tiếng hoặc hơn thế
Rồi khi anh trở về
Anh ơi là anh hỡi
Cái mà em thấy là...

Son môi trên cổ áo
Anh hãy nói chuyện đi
son môi trên cổ áo a
Hãy nói rằng anh đã
không thật lòng với em
Em cược với anh rằng
Chuyện của em và anh
thế là xong tất cả
Bởi son trên cổ áo
Đã tố cáo anh rồi .

Anh nói vết son đó
là vết son của em
Em ngập ngừng suy nghĩ
Nhưng rồi em để ý
Vết son môi còn đỏ
Còn môi em tô hồng
Còn ai đó ngoài ả (Mary Jane)
Son môi thật lem nhem
Có phải là anh đang
Tán tỉnh bạn thân em
Chắc rằng anh nói có.

Son môi trên cổ áo
Anh hãy nói chuyện đi
son môi trên cổ áo a
Hãy nói rằng anh đã
không thật lòng với em
Em cược với anh rằng
Chuyện của em và anh
thế là xong tất cả
Bởi son trên cổ áo
Đã tố cáo anh rồi.

1 bản dịch khác

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
Deathknight 21-08-2008
Sau này có bạn nào lỡ léng phéng kiểu trên thì nhớ kỹ nha, lo mà phi tang dấu vết trước!^^

Xem hết các bình luận

Hello
733,312 lượt xem