LỜI BÀI HÁT

THE DISCIPLINE OF REVENGE

Patience is my ally
Design should not be rushed
Aspersions long forgotten
Never left my mind

My rage must be controlled
My plans require time
My rage must be controlled until the time is right

Master of self control
Seething deep inside
Enemies oblivious
My ruse has made them blind

My rage must be controlled
My plans require time
My rage must be controlled until the time is right

My hate has been concealed my time has come at last
My hate has been concealed but now the scum will die

Batter the face
Crushing the pompous fool
Retaliation
This was worth the wait

Endurance
Deception
Abhorrence

Vengeance
Wounds of the enemy
Oozing hypocrisy
Duplicitous slime
They are less than nothing

Twisted
Slaves to their vanity
They are beneath my feet
Only now can they learn
As my boot kicks their heads

Pitiless tormenting
Resolve never wavering
Contemptible pieces of human trash litter my life

Victory was certain
They never saw it coming
Years of planning have paid off
Voices inside silenced

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

cRazy...
KỶ LUẬT BÁO THÙ

Nhẫn nại là đồng minh của ta
Một âm mưu không nên quá vội vàng
Những lời phỉ báng bị lãng quên nhiều năm
Sẽ không bao giờ mất đi trong tâm trí ta

Cơn thịnh nộ của ta phải được kìm nén lại
Kế hoạch của ta đòi hỏi nhiều thời gian
Cơn thịnh nộ của ta cần được chế ngự cho tới khi thời khắc đã chín muồi

Làm chủ quyền tự kiểm soát
Trong thâm tâm sôi sụt
Kẻ thù không còn chú ý
Mưu mẹo của ta đã khiến chúng mù lòa

Cơn thịnh nộ của ta phải được kìm nén lại
Kế hoạch của ta đòi hỏi nhiều thời gian
Cơn thịnh nộ của ta cần được chế ngự cho tới khi thời khắc đã chín muồi

Hận thù của ta được che đậy, thời cơ của ta cuối cùng rồi cũng đến
Hận thù của ta được che đậy, nhưng giờ đây lũ cặn bã sẽ chết

Thụi vỡ mặt nó
Nghiền nát mấy thằng ngu tự cao tự đại
Trả thù
Vụ này đáng để chờ đợi

Nhẫn nại
Khôn ngoan
Ghê tởm

Báo thù
Những vết thương của kẻ thù
Ứa máu cả lũ đạo đức giả
Đê tiện dối trá
Không còn thứ gì mà tệ hại hơn bọn chúng

Xuyên tạc méo mó
Làm trâu làm ngựa cho tính tính kiêu căng của chúng
Bọn chúng nằm ở dưới chân ta
Chỉ bây giờ đây chúng mới biết được
Khi đôi giày tra tấn của ta đá vào đầu chúng

Hành hạ không thương tiếc
Quyết tâm không bao giờ do dự
Những miếng đê tiện của lũ người rác rưởi thải ra đầy nhóc trong cuộc đời của ta

Chiến thắng là tất nhiên
Chúng sẽ không bao giờ thấy điều đó xảy ra
Bao năm dựng mưu bày kế đã được đền bù
Những giọng nói trong đầu giờ đã lặng câm

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
thanhnam81 25-04-2009
Admin giúp mình với bây giờ chưa kịp tìm bài khác sửa lại. Mình không biết là đã trùng. Sợ bị band nick. Help me! hepl me
...
Marcis 25-04-2009
bài đăng trùng , chắc mún bị warn rùi bạn ơi !
...
heovang 25-04-2009
Bài anh hát anh dich hay lém. Anh hãy dịch thật nhìu bài hát khác nữa nhé và nhớ gửi cho em nghe với nha.

Xem hết các bình luận