LỜI BÀI HÁT

Oh the sun is shining far too bright
For it to still be night
Oh the air feels so cold
So cold and old
How can it be light
Oh let's take a walk outside
See the world through each other's eyes
I wish I was your only one
I think you're beautiful but your hair is a mess
And your shoes are untied, but that's what I love best

And I, I wish I was the one
You lonely, lonely son
And you looked at me that way
I wish for long lingering glances
Fairytale romances every single day
And you look at me and say
I'm your best friend every day
But I wish for something, wish for something more
Oh, I love you like a friend but let's not pretend
How I wish for something, wish for something more

Oh the grass is so green
But I can't see anything, past your eyes
I'm fixated on your smile
Your cherry lips make life worthwhile
I'm thinking these things
What I'm trying to say is
Life gets in my way
Every single day

And I, I wish I was the one
You lonely, lonely son
And you looked at me that way
I wish for long lingering glances
Fairytale romances every single day
And you look at me and say
I'm your best friend every day
But I wish for something, wish for something more
Oh, I love you like a friend but let's not pretend
How I wish for something, wish for something more

Now the sun is fading and the rain is coming down
And I'm looking at your face but your looking at the ground
I see diamonds in your dreams I see pearls around your neck
I see everything that's beautiful, everything that's beautiful

I wish I was the one
You lonely, lonely son
And you looked at me that way
I wish for long lingering glances
Fairytale romances every single day
And you look at me and say
I'm your best friend every day
But I wish for something, wish for something more
Oh, I love you like a friend but let's not pretend
How I wish for something, wish for something more

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Ôi, mặt trời quá chói lọi
Thế mà trời vẫn đen tối
Ôi, không khí sao mà lạnh quá
Lạnh quá và ẩm mốc mùi xưa cũ
Làm sao trời có ánh sáng
Ôi, hãy dạo bước ra ngoài
Nhìn thế giới qua con mắt của nhau
Em ước chi mình là người duy nhất của anh
Em nghĩ anh đẹp trai lắm nhưng đầu tóc thì luộm thuộm
Và giày anh chưa cột dây nhưng đó là điều em yêu nhất

Và em, em ước chi mình là một nửa của anh
Anh, người con trai cô đơn
Và anh nhìn em theo cách đó
Em ước chi mình được ánh nhìn da diết
Có những chuyện lãng mạn thần tiên mỗi ngày
Và anh nhìn em và nói
Em là người bạn tốt nhất của anh mỗi ngày
Nhưng em ước một điều gì hơn thế nữa
Ôi, em yêu anh như một người bạn nhưng chúng ta đừng giả vờ
Em ước một điều gì hơn thế nữa biết bao

Ôi, cỏ thật xanh mướt
Nhưng em không thể nhìn thấy bất cứ gì ngoài mắt anh
Em lưu luyến mãi nụ cười của anh
Đôi môi mọng của anh khiến cuộc đời thêm ý nghĩa
Em đang nghĩ về những điều này
Điều mà em đang cố tỏ bày là
Cuộc đời ngăn trở em
Mỗi ngày

[Điệp khúc]

Giờ thì mặt trời đã tan đi và mưa đang trút xuống
Và em đang nhìn gương mặt anh nhưng anh nhìn xuống đất
Em thấy những viên kiêm cương trong những giấc mơ của anh, em nhìn thấy những viên ngọc trai quanh cổ anh
Em nhìn thấy mọi thứ đẹp đẽ, mọi thứ thật đẹp đẽ

[Điệp khúc]

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
huynhtanphat 30-05-2009
@kute_girl Đã cập nhật lại Link mp3 Nhạc của Amy Macdonald hay thật^^
...
kute_girl 30-05-2009
link die rùi.Em vô trang dilandau.com ấy,phần đuôi có đuôi mp3,đảm bảo link ngon lành không chết^^

Xem hết các bình luận

Run
1,968 lượt xem