Into The West (OST: Lord of the Rings) - Annie Lennox

1    | 07-11-2007 | 3023

LỜI BÀI HÁT

nguyen ...

Into the West

Lay down
Your sweet and weary head
Night is falling
You have come to journey''s end
Sleep now
And dream of the ones who came before
They are calling
From across a distant shore

Why do you weep?
What are these tears upon your face?
Soon you will see
All of your fears will pass away
Safe in my arms
You''re only sleeping

What can you see
On the horizon?
Why do the white gulls call?
Across the sea
A pale moon rises
The ships have come to carry you home

And all will turn
To silver glass
A light on the water
All Souls pass

Hope fades
Into the world of night
Through shadows falling
Out of memory and time
Don''t say
We have come now to the end
White shores are calling
You and I will meet again
And you''ll be here in my arms
Just sleeping

Chorus

And all will turn
To silver glass
A light on the water
Grey ships pass
Into the West

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

whatgoeswrong? Cập nhật: Blah Blah / 04-03-2009...
Về miền Tây

Hãy yên nghỉ
Tâm trí mệt rã
Màn đêm buông xuống
Anh đã đến cuối hành trình
Ngủ đi thôi
Và mơ về những kẻ đến trước
Họ đang vẫy gọi
từ một miền xa xôi

Vì sao anh khóc ?
Nước mắt chảy dài trên mặt anh đó ?
Anh sẽ sớm thấy thôi
Mọi sợ hãi sẽ qua đi
Yên ổn trong vòng tay tôi
yên ngủ

Anh có thể thấy gì
Nơi chân trời ?
Vì sao đàn hải âu vẫy gọi ?
phía trên mặt biển
Trăng sáng nhạt nhòa
Những con thuyền đến đưa anh về nhà

Mọi thứ chìm đi
trong màu xám trắng
Vệt sáng trên mặt nước
Những linh hồn qua đi

Niềm hy vọng tan đi
vào màn đêm bao la
Qua những bóng đổ dài
dần vào ký ức và thời gian
Đừng vội nói
chúng ta đến lúc chia tay
Bờ cát trắng vẫy gọi
Anh và tôi sẽ gặp lại
Và sẽ lại trong vòng tay tôi
yên giấc ngủ

[Điệp khúc]

Mọi thứ chìm đi
trong màu xám trắng
Vệt sáng trên mặt nước
Những con tàu lạnh lùng trôi đi
Về miền tây

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

Xem hết các bình luận