A Time for Us (OST: Romeo & Juliet) - Andy Williams
LỜI BÀI HÁT
nguyen ...
A time for us (Andy Williams)
A time for us, some day there'll be
When chains are torn by courage born of a love that's free
A time when dreams so long denied can flourish
As we unveil the love we now must hide
A time for us, at last to see
A life worthwhile for you and me
And with our love, through tears and thorns
We will endure as we pass surely through every storm
A time for us, some day there'll be a new world
A world of shining hope for you and me
For you and me
And with our love, through tears and thorns
We will endure as we pass surely through every storm
A time for us, some day there'll be a new world
A world of shining hope for you and me
A world of shining hope for you and me
Đăng hoặc sửa bản dịch
LỜI DỊCH
Vầng trăng xinh Cập nhật: ILSnow / 05-09-2009...
Một khoảng thời gian cho đôi ta
Một khoảng thời gian cho đôi ta, một ngày nào đó, chúng ta sẽ có thôi
Khi sự dũng cảm của tình yêu tự do phá bỏ được những xiềng xích
Khi những ước mơ bao lâu nay bị ngăn cấm lại được chắp cánh
Khi chúng ta công khai tình yêu mà bây giờ vẫn phải che giấu
Một khoảng thời gian cho đôi ta, ít nhất là để thấy rằng
Cuộc sống của chúng ta thật đáng giá
Và với tình yêu của mình, qua bao nước mắt và khó khăn
Chúng ta sẽ chịu đựng hết vì chắc chắn chúng ta sẽ phải vượt qua mọi sóng gió
Một khoảng thời gian cho đôi ta, một ngày nào đó, sẽ một thế giới mới,
Một thế giới sáng ngời tràn ngập hi vọng cho em và anh
Cho em và anh
Và với tình yêu của mình, qua bao nước mắt và khó khăn
Chúng ta sẽ chịu đựng hết vì chắc chắn chúng ta sẽ phải vượt qua mọi sóng gió
Một khoảng thời gian cho đôi ta, một ngày nào đó, sẽ một thế giới mới,
Một thế giới sáng ngời tràn ngập hi vọng cho em và anh
Một thế giới sáng ngời tràn ngập hi vọng cho đôi ta
Một khoảng thời gian cho đôi ta, một ngày nào đó, chúng ta sẽ có thôi
Khi sự dũng cảm của tình yêu tự do phá bỏ được những xiềng xích
Khi những ước mơ bao lâu nay bị ngăn cấm lại được chắp cánh
Khi chúng ta công khai tình yêu mà bây giờ vẫn phải che giấu
Một khoảng thời gian cho đôi ta, ít nhất là để thấy rằng
Cuộc sống của chúng ta thật đáng giá
Và với tình yêu của mình, qua bao nước mắt và khó khăn
Chúng ta sẽ chịu đựng hết vì chắc chắn chúng ta sẽ phải vượt qua mọi sóng gió
Một khoảng thời gian cho đôi ta, một ngày nào đó, sẽ một thế giới mới,
Một thế giới sáng ngời tràn ngập hi vọng cho em và anh
Cho em và anh
Và với tình yêu của mình, qua bao nước mắt và khó khăn
Chúng ta sẽ chịu đựng hết vì chắc chắn chúng ta sẽ phải vượt qua mọi sóng gió
Một khoảng thời gian cho đôi ta, một ngày nào đó, sẽ một thế giới mới,
Một thế giới sáng ngời tràn ngập hi vọng cho em và anh
Một thế giới sáng ngời tràn ngập hi vọng cho đôi ta
muốn chia sẻ mà :( chia sẻ theo link mà hiện cái "mặt mẹt to đùng",của ẻm nào để hình đại diện cho bài hát ấy,chán luôn!
Đọa Lạc Thiên Sứ
tớ ghét cảm xúc này. thật khó chịu. huhu.
Ít nhất là trong giây phút này tớ đủ sức để nói thật.
vì ngày mai, khi sự kiêu hãnh của bản thân chiến thắng. chắc tớ không thừa nhận đâu. vậy hãy coi như là tớ nói mơ nhé!
Một giấc mơ :-)