My Last Serenade - Joey Moe
LỜI BÀI HÁT
MY LAST SERENADE
Mmm Mmm Mmm Mmm (4x) Don't be surprised
That these are my last words
My last hour of my last day
I've taken all the sorrow
I can bear yo
And now I think I'll turn
Turn and walk away
As wipe cause the tears are building up in my eyes
Feel like I got nothing left to love in my life
20 years of age and it's time to say goodbye
Cause I don't even want to try
To make it through the night
Tell them to forget the show tonight (And I don't wanna sing)
Tell them I've given up alright (And it don't even mean a thing)
Make sure the headlines say (I did it for love)
Chorus
With you it all fades away,
There's no more words to say
No more you and me,
Cause the music left with you
And now I'm alone on the balcony
With no more songs to sing,
Only this last serenade
And you know I sing it for you
It won't be a lie
If I told you my life was hurt
Spring, summer, winter and fall
Tell me what to do with this fame ya'll
And do my songs matter at all?
Tell them to forget the video (And I don't want to dance)
Tell them I have left the city yo (And I'm not coming back)
Make sure the headlines say (I did it for love )
Chorus
Anything, I'll do anything
Please make me whole again
You're the reason why I sing
Anything, I'll do anything
Please make me whole again
You're the reason why I sing
With you it all fades away,
There's no more words to say
No more you and me,
Cause the music left with you
And now I'm alone on the balcony
With no more songs to sing,
Only this last serenade
And you know I sing it for you (Come home, Come home)
Ooooooooooooooh!! Yeaaaaaaaaaaaaaaaahhhh!!!
LỜI DỊCH
Đừng ngac nhiên em nhé
Khi em biết rằng đây là những lời nói cuối, những giờ phút cuối của một ngày cuối cùng trong đời anh
Những nỗi đau trong anh đã tan biến rồi
Anh vẫn chịu đựng được
Và giờ anh nghĩ mình sẽ khác
Quay mặt và cất bước ra đi
Để gạt đi những giọt nước mắt đang dâng tràn trên đôi mắt anh
Dường như cuộc đời này anh chẳng còn gì để yêu thương
20 tuổi cũng là lúc nói lời chia tay
Vì anh không còn muốn cố gắng níu giữ em hay tình yêu này nữa
Cứ bảo mọi người quên buổi biểu diễn tối nay đi ( anh chẳng còn muốn hát nữa)
Bảo họ anh đã từ bỏ sự nghiệp rồi ( vì nó đâu còn có ý nghĩa gì nữa)
Chắc chắn tiêu đề của những bài báo sẽ viết rằng anh từ bỏ sự nghiệp ca hát vì tình
ĐK:
Mọi thứ về em cứ phai nhạt dần
Còn gì để nói nữa đây
Anh với em không thể cùng bước tiếp
Bởi âm nhạc trong anh cũng úa tàn khi em ra đi
Giây phút này đây anh lặng lẽ 1 mình đứng trên ban công
Cứ im lặng không còn biết hát gì
Chỉ còn khúc nhạc chiều nay thôi
Và em biết không anh hát gửi đến em
Nếu như anh nói rằng cuộc sống của anh đã tàn úa
Thì cũng có nghĩa là anh không dối lòng
Xuân sang, hè đến, thu về , đông qua
Hãy nói anh nghe anh phái làm gì với danh vọng của mình
Và anh cũng không thể cất tiếng hát những ca khúc của mình
Bảo mọi người đừng quay video nữa ( vì anh không muốn nhảy tiếp)
Cứ bảo họ rằng anh đã rời thành phố rồi ( và anh sẽ không quay về nữa đâu )
Chắc chắn tiêu đề của những bài báo sẽ viết rằng anh từ bỏ sự nghiệp ca hát vì tình
Lặp lại đk
Anh sẽ làm tất cả, ( tất cả)
Xin hãy làm anh sống dậy
Em là lý do để anh ca hát
Anh sẽ làm tất cả
Xin hãy làm anh sống dậy
Em là lý do để anh ca hát
Mọi thứ về em cứ phai nhạt dần
Còn gì để nói nữa đây
Anh với em không thể cùng bước tiếp
Bởi âm nhạc trong anh cũng úa tàn khi em ra đi
Giây phút này đây anh lặng lẽ 1 mình đứng trên ban công
Cứ im lặng không còn biết hát gì
Chỉ còn khúc nhạc chiều nay thôi
Và em biết không anh hát gửi đến em
( Hãy về di em, quay lại đi em)