I Don't Have A Heart (Empty Heart) - 8Eight

1    | 03-08-2009 | 3320

LỜI BÀI HÁT

Hangul
아프다고 말하면 정말 아플 것 같아서
슬프다고 말하면 눈물이 날 것 같아서
그냥 웃지 그냥 웃지 그냥 웃지
그런데 사람들이 왜 우냐고 물어

rap
매일을 울다가 웃다가 울다가 웃는걸 반복해
나 왜 이러는데
술이 술인지 밥인지도 모르는 채
살아 이 정도 아픔은 통과 의례인 듯 해
멍하니 종이에 나도 몰래 니 이름만 적어 하루 왼 종일
종이가 시커매지고서야 펜을 놔
너 그리워 또 핸드폰을 들었다 놔
눈물이 또 찾아와 너와의 이별이란

나는 심장이 없어 나는 심장이 없어
그래서 아픈 걸 느낄리 없어
매일 혼잣말을 해 내게 주문을 걸어
그래도 자꾸 눈물이 나는 걸

아프다고 말하면 정말 아플 것 같아서
슬프다고 말하면 눈물이 날 것 같아서
그냥 웃지 그냥 웃지 그냥 웃지
그런데 사람들이 왜 우냐고 물어 이렇게 웃는데

rap
니가 떠나고부터 난 바보가 된 것 같어
i can't do 아무것도 죽어라 방구석에 박혀 살어
너 없인 할 일도 없는데 하룬 길어 너무 길어
근데 뭐 그리 바뻐 널 외롭게 했어
니가 쇼핑 가자 그럴 때 친구와 술 한잔 마시는 건 그렇게
쉬운데 왜 너한테 못했을까
언제나 제일 느린 게 후회랬는데
정말 바본지 끝까지 너와의 끈을 놓지 못해

나는 심장이 없어 나는 심장이 없어
오늘도 뻔한 거짓말을 해
가슴이 넘 아픈데 이렇게 보채는데
어떻게 웃을 수가 있겠어

아프다고 말하면 정말 아플 것 같아서
슬프다고 말하면 눈물이 날 것 같아서
그냥 웃지 그냥 웃지 그냥 웃지
그런데 사람들이 왜 우냐고 물어 이렇게 웃는데

(웃자) tv속 연예인들 처럼
(웃자) 너의 미니홈피 제목처럼
(웃자) 행복했던 내 어제처럼

나는 심장이 없어 아플수가 난 없어
나는 심장이 없어 아플수가 난 없어
그냥 웃자 그냥 웃자 그냥 웃자
제발 좀 눈물아 이제는 멈춰줘


Romanization
apeudago malhamyon jeongmal apeul got gataseo
seulpeudago malhamyeon nunmuri nal got gataseo
genyang utji genyang utji genyang utji
geurondae saramdeuli wae unyago muleo


rap
maeireul uldaga utdaga uldaga eutneungol banboghae
na wae ireoneundae
suri surinji babinjido moreuneun jae
sara i jeongdo apeumeun tonggwa eiryaein deut hae
meonghani jongiae nado mollae ni ireumman jeogeo haru win jungil
jungiga sikeomaejigoseoya paeneul nwa
no geuriwo cco haendeuponeul dereotda nwa
nunmuri ddo cajawa neowaui ibyeol iran


naneun simjangil eobseo naneun simjangil eobseo
geuraeseo apeun geol neuggilli eobseo
maeil honjatmareulhae naegae jumuneul goreo
geuraedo jaggu nunmuri naneun geol


apeudago malhamyeon jeongmal apeul geot gataseo
seulpeudago malhamyeon nunmuri nal geot gataseo
genyang utji genyang utji genyang utji
geurondae saramdeuli wae unyago muleo ireohgae utneundae


rap
niga ddeonagobuteo nan baboga dwin geot gateo
i can't do amugeotdo jugeora bangguseogae baghyeon sareo
neo eobsin hal ildo eobtneundae harun gileo neomu gileo
geundae mwo geuri babbeo neol wirobgae haesseo
niga syoping gaja geureol ddae cinguwa sul hanjan masineun geon gereohgae
swi undae wae neohantae muthaesseulga
eonjaena jaeil neurin gae huhwiraetneundae
jeongmal babonji ggeutggaji neowaui ggeneul nohji mothae


naneun simjangi eobseo naneun simjangi eobseo
oneuldo bbeonhan geojitmareul hae
gasuemi neom apeundae ireohgae bojaeneundae
eoddeohgae euseul suga itgaesseo


apeundago malhamyeon jeongmal apeul geot gataseo

seulpadago malhamyeon nunmuri nal geot gataseo
geunyang utji geunyang utji geunyang utji
geurondae saramdeuli wae unyaego muleo ireohgae eutneundae


(utja) tv sog yeonaeindeul cheoreom
(utja) noui minihompy jaemogcheoreom
(utja) haengbokhaetdeon nae eojaecheoreom


naneun simjangi eobseo apeulsuga nan eobseo
naneun simjangi eobseo apeulsuga nan eobseo
genyang eutja genyang eutja genyang eutja
jaebal jom nunmura ijaeneun meomchweojweo


Translation


Without A Heart - 8eight

If I say that I'm in pain, I'm scared that I'll really be in pain
If I say that I'm sad, I'm scared that I will shed my tears
Why don't I just laugh, just laugh, just laugh...
But people ask me why I'm crying...

Everyday I cry, I smile, cry then smile again
What's wrong with me, why do I do this repeditely?
Can't differentiate between bottles of alcohol and meals
So far in my life, I never felt pain this excruciating
Absentmindedly, I write your name over and over on a piece of paper
In a day, the paper becomes black and I finally let the pen go
I long for you, I hold on to my cellphone and let it go
my eyes are filling up with tears again, this seperation between us..

I'm without a heart, I don't have a heart
So I wouldn't be feeling pain
Everyday I talk to myself, and put myself under a spell
But even so, I keep shedding my tears

If I say that I'm in pain, I'm scared that I'll really be in pain
If I say that I'm sad, I'm scared that I will shed my tears
Why don't I just laugh, just laugh, just laugh...
But people ask me why I'm crying,
when I'm laughing like this...

After you left, I think I became a fool
I can't do, I can't do anything, so I die.
I shove myself into a corner and live
Without you there's nothing left to do
A day is too long, way too long
But what was I busy with, to make you feel so lonely,
when you wanted to go shopping, going out with my friends
was so easy, but why couldn't I do the same to you?
I always regretted being so slow,
I don't know if I'm really stupid, but I still can't let go of our bond.

I'm without a heart, I don't have a heart
Again today, I can see through your lies
My heart is in so much pain, I'm begging for your help
How can I smile in times like this?

If I say that I'm in pain, I'm scared that I'll really be in pain
If I say that I'm sad, I'm scared that I will shed my tears
Why don't I just laugh, just laugh, just laugh...
But people ask me why I'm crying,
when I'm laughing like this...

(let's smile) like couples in dramas
(let's smile) like the title of your blog
(let's smile) happy like in my past

I'm without a heart, I can't be in pain
I'm without a heart, I can't be in pain
Let's just laugh, just laugh, just laugh
Please, please let's stop crying now...

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Nếu tôi nói tôi đau, tôi sợ rằng tôi sẽ thực sự tan nát
Nếu tôi nói tôi buồn, tôi sợ rằng mình sẽ rơi nước mắt
Tại sao tôi không chỉ cười thôi?
Nhưng mọi người cứ hỏi, tại sao tôi lại khóc

Mỗi ngày tôi khóc, tôi cười, khóc rồi lại cười
Tôi làm sao thế? Tại sao chuyện này cứ lặp đi lặp lại
Tôi không thể phân biệt nổi chai rượu với bữa ăn
Cả cuộc đời mình, tôi chưa bao giờ cảm thấy đau đớn đến thế
Vô thức, tôi viết tên anh trên một mảnh giấy
Đến một ngày nào, trang giấy kia đã kín đặc chữ, tôi sẽ buông bút
Tôi đã chờ đợi quá lâu rồi
Tôi giữ chặt lấy chiếc điện thoại trong tay và đành phải đặt xuống
Đôi mắt tôi rưng rưng...đôi ta đã xa thật rồi...

Không trái tim, tôi không có trái tim
Vì vậy, tôi sẽ chẳng phải đau đớn đến thế
Tôi độc thoại, tự bỏ bùa chính mình...ngày nào cũng vậy
Nhưng dù có vậy, nước mắt tôi vẫn rơi

Nếu tôi nói tôi đau, tôi sợ rằng tôi sẽ thực sự tan nát
Nếu tôi nói tôi buồn, tôi sợ rằng mình sẽ rơi nước mắt
Tại sao tôi không chỉ cười thôi?
Nhưng mọi người cứ hỏi, tại sao tôi lại khóc,
Khi tôi đang cười...

Khi anh rời xa, tôi nghĩ mình đã biến thành một con ngốc
Tôi chẳng thể làm được gì, tôi như chết dần chết mòn
Tôi vò võ trong góc tối một mình
Không còn anh bên cạnh nữa, tôi chẳng biết làm gì
Một ngày qua, lê bước chậm chạp
Tôi tự làm mình bận rộn, nhưng lại càng thêm cô đơn
Khi bạn muốn đi mua sắm, hay dạo chơi với bạn bè,
Sao dễ dàng đến thế? Nhưng tại sao tôi lại không thể được như vậy?
Tôi luôn nuối tiếc vì mình đã quá muộn màng
Tôi không biết liệu mình có quá ngờ nghệch hay không, nhưng tôi chẳng thể nào quên được tình yêu này

Không trái tim, tôi không có trái tim
Một lần nữa, tôi có thể cảm nhận được những lời dối trá
Trái tim tôi đau đớn, và tôi cầu xin sự giúp đỡ từ anh
Làm sao tôi có thể cười lúc này đây?

Nếu tôi nói tôi đau, tôi sợ rằng tôi sẽ thực sự tan nát
Nếu tôi nói tôi buồn, tôi sợ rằng mình sẽ rơi nước mắt
Tại sao tôi không chỉ cười thôi?
Nhưng mọi người cứ hỏi, tại sao tôi lại khóc,
Khi tôi đang cười...

Mỉm cười, như một cặp đôi trong phim vây
Mỉm cười, như tiêu đề trên blog của anh
Mỉm cười, hạnh phúc như những ngày qua

Không trái tim, không đau đớn
Hãy cười, hãy cười, hãy cười
Và ngừng rơi nước mắt...

1 bản dịch khác

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

Xem hết các bình luận