LỜI BÀI HÁT

La première fois
*First time*

Ton regard sur moi, Tellement doux et chaud
You look at me, so soft and warm

Te sentir contre moi,Me fait perdre les mots
Feeling you against me, makes me lose the words

Savourer l'instant, Apprécier le moment
Savouring the moment, appreciate it

Penser au présent , Te caresser tendrement
Thinking of the present, gently caressing you

(**)
Oublions nos manies,nos habitudes ,Partons loin
Let's forget our quirks, our habits, let's go far away

Laissons à la folie sa latitutsde, Ça me plait bien
Let's leave the madness at its latitude, I really like this

Oser comme personne n'ose, Abandonner la prose
Daring as no one dares, let's abandon the prose

Ne dis rien en silence,Au fond de la dernière danse
Say nothing silently, in the depths of the last dance

(**)
Refrain:
Tellement beau le souvenir
Such a beautiful memory

De nos premiers pas
of our first steps

Tellement chaud ton sourire
So warm is your smile

Quand tu me revois
When you see me again

Redessiner chaque jour
Redrawing each day

Comme si c'était le premier
as if it was the first

La première fois
The first time

La première fois comme ça..
The first time just like that..

Ton parfum sur moi Me défilent tant d'images
Your perfume on me march me so many images

Mon carnet sur toi N'a bientôt plus de pages
My book on you, soon will not have pages anymore

Trop de phrases, trop de mots, Certains en rouge, en mémo
Too much sentences, too much words, some written with red, some notes

Des dates en vrac ,Des soirs qui marquent ,Où on s'est donné en cadeau
Bulk dates, important evenings , where we gave each other presents

L'envie de toi, l'envie de nous,L'envie de partager
The desire of you, the desire of us, the desire of sharing

Ces moments seule, Où tard le soir à nous je rêvais
Only these moments, where late in the evening I dream about us

Aux moindres instants,La douceur des moments
About the smallest moments, the moments of sweetness

Le désir intense, La mémoire d'une dernière danse
the intense desire, the memory of one last dance

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

michi175 Cập nhật: Alamanda Bud / 06-01-2010...
Ánh mắt anh liếc nhìn em thật ngọt ngào và ấm áp

Cảm giác đối diện với anh khiến em không thể cất nên lời

Cảm nhận được khoảnh khắc này, hiểu được khoảnh khắc này

Suy nghĩ về lúc này, được âu yếm dịu dàng

(**)
Hãy vứt bỏ hết mọi thứ vặt vẵn, mọi thói quen, cùng em đi thật xa

Cứ để cho mọi thứ trở nên điên rồ hơn, em thích như vậy

Cứ liều lĩnh như chưa từng ai dám làm , vứt bỏ hết mọi thứ tầm thường

Đừng nói điều gì hãy cứ im lặng cho đến hết điệu nhảy

(**)
Refrain:
Biết bao những kỷ niệm tươi đẹp phút đầu của chúng ta

Nụ cười anh dành cho em thật ấm áp khi e bước lại

Mỗi ngày qua đều hiện lên như mới lần đầu tiên

Lần đầu tiên, lần đầu tiên như vậy

Mùi hương của anh vương trên em qua bao kỉ niệm

Cuốn sổ tay em đầy ắp những thứ về anh

Từng câu, từng chữ đỏ rực những dòng ghi chú

Rất nhiều những ngày, những buổi tối quan trọng khi đôi ta trao nhau những kỷ vật

Niềm khao khát có anh, khao khát có nhau, khao khát được chia sẻ cùng nhau

Trong đêm khuya một mình em mơ thấy đôi ta

Chỉ một khoảnh khắc này thôi, khoảnh khắc nhẹ nhàng, êm ái

Một ước mơ cháy bỏng, kỷ niệm về điệu nhảy cuối cùng....
......
(**)

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

Xem hết các bình luận