Little House (Dear John OST) - Amanda Seyfried

1    | 03-03-2010 | 8325

Dear John - câu chuyện tình lãng mạn và đầy nước mắt tưởng như không thể xảy ra ở thế giới hiện đại đã đem đến một hương vị mới của tình yêu. Người con gái nơi cuộc sống nhộn nhịp gửi tình cảm qua những bức thư bắt đầu bằng từ Dear John tới người yêu nơi chiến trường Iraq khốc liệt. Một ngày kia, lá thư đến vẫn bắt đầu bằng từ Dear John thân thương ấy, nhưng kết thúc lại là “Goodbye”….

Bộ phim nói về chuyện tình lãng mạn nhưng đầy nước mắt của John và Savannah. Sau khi rời khỏi quân đội về thăm nhà, John đã gặp Savannah, một cô sinh viên đại học tuyệt đẹp nhưng lại cực kỳ bảo thủ. Sau một lần lặn sâu xuống biển để tìm chiếc ví đầm cô vô ý đánh rơi, John và Savannah đã nhanh chóng trở thành bạn bè. Sau đó, họ dần nhận ra cả hai đã yêu nhau sâu đậm và quyết định lập kế hoạch kết hôn.

Tuy nhiên sau sự kiện 11.9, John phải trở lại quân ngũ và Savannah thường viết cho anh những lá thư bắt đầu bằng từ “Dear John” (John thân mến). Nhận được những bức thư của cô, John rất phấn khích và nghĩ đến 1 ngày nào đó có thể trở về nhà bên cạnh Savannah. Thế nhưng, thời gian và khoảng cách luôn luôn là thách thức đối với những lờii hứa hẹn. Vào một ngày kia, John vẫn nhận được một lá thư bắt đầu bằng từ “Dear John”, thế nhưng kết thúc lại là từ “Good Bye”…

LỜI BÀI HÁT

Taboo ...

I love this place
But it's haunted without you
My tired heart
Is beating so slow
Our hearts sing less
Than we wanted
We wanted
Our hearts sing 'cause
We do not know
we do not know

To light the night
To help us grow
To help us grow
It is not said
I always know

You can catch me
Don't you run
Don't you run
If you live another day
In this happy little house
The fire's here to stay

To light the night
To help us grow
To help us grow
It is not said
I always know

Please don't make a fuss
It won't go away
The wonder of it all
The wonder that I made
I am here to stay

I am here to stay

Stay

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Taboo Cập nhật: Alamanda Bud / 04-03-2010...
Căn nhà nhỏ

Em yêu nơi này
Vẫn thường lui tới mà không có anh
Trái tim em đã mệt mỏi
Nhịp đập cũng chậm dần…
Đôi tim chúng mình cất tiếng yếu ớt
Chúng mình đã muốn hơn thế
Chúng mình đã muốn...
Đôi tim chúng mình cât tiếng bởi...
Chúng mình đã không biết
Chúng mình đã không biết

Thắp sáng màn đêm
Giúp chúng mình trưởng thành
Giúp chúng mình trưởng thành
Đã không nói lời nào
Em vẫn luôn hiểu

Anh có thể giữ lấy em
Anh đừng chạy trốn
Anh đừng chạy trốn
Liệu anh có sống trong một ngày khác
Ở ngôi nhà nhỏ bé hạnh phúc này
Nguồn cảm hứng ở đây để lưu lại

Thắp sáng màn đêm
Giúp chúng mình trưởng thành
Giúp chúng mình trưởng thành
Đã không nói lời nào
Em vẫn luôn hiểu

Xin đừng quan trọng hóa nữa
Điều này sẽ không rời xa
Tất cả những điều kỳ diệu này
Những điều kì diệu mà em tạo ra
Em ở đây để lưu lại

Em ở đây để lưu lại

Lưu lại

2 bản dịch khác

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
Taboo 09-04-2010
Sao mà mãi chưa thấy công chiếu tại VN nhỉ :( Chờ mãi...
...
Taboo 03-03-2010
Ôi sao mà iu cái bài này quá! Iu lun người thể hiện lun :)...

Xem hết các bình luận