LỜI BÀI HÁT

nguyen ...

English lyrics

Give sadness now a sailor smile
Bringing a miracle, a sailor wing
Everybody carries a shining star inside
I won't give up! To tomorrow, a sailor yell
For sure! I will catch it! The sailor star
Let this vow sound through the whole galaxy

After the time when you disappeared from me
I began my journey searching for you
On the yellowed map, the stenciled picture of an angel
Waiting at the destination it points to is a dark coliseum
In my trembling heart, the secret kiss of that day
However hard destiny may be
I will keep following it

*I won't look back, with my sailor eyes
Reaching out to you, with my sailor wing
This song is the guidepost of the stars
I won't give up! To tomorrow, a sailor yell
For sure! I will find it! The sailor star
With the wings of an angel, I take off

Alone I run along the road of the unknown
At last I have arrived, here at this fort
At the bottom of the flask, which you left behind
A single piece of the star of trial, now chant the magic spell

This is our miraculous destiny
The past and the future, crossing them all, to catch up with you

Give sadness now my sailor eyes
Bringing a miracle, a sailor wing
Everybody carries a star of fate inside
I won't give up! To tomorrow, a sailor yell
For sure! I will catch it! The sailor star
Let this vow sound through the whole galaxy

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

*Kpop Boiz* Cập nhật: Bellewu / 26-08-2008...
Với nỗi buồn…
Anh đối diện bằng nụ cười của một người thuỷ thủ
Đôi cánh của một người thuỷ thủ…
Mang cho anh biết bao những phép màu
Bởi trong mỗi người đều ẩn chứa 1 vì sao
Nên anh sẽ chẳng khi nào từ bỏ
Đến với ngày mai, đó là tiếng bão lòng của 1 người thuỷ thủ
Chắc chắn anh sẽ vươn mình tới những vì sao
Hãy để lời thề nguyện này bay xa suốt giải ngân hà

Kể từ ngày em rời bỏ anh đi
Anh đã bắt đầu chuyến hành trình để kiếm tìm em đó
Trên tấm bản đồ, vị trí một thiên thần đã được in rất rõ
Chỉ hướng về đấu trường cổ tối tăm
Nhưng nơi com tim anh, nụ hôn bí mật ngày nào vẫn rung động ko ngừng
Nên dù cho số phận có vô vàn khắc nghiệt
Anh vẫn sẽ vững bước trên con đường anh đã chọn mãi thôi

Anh sẽ chẳng khi nào nhìn lại… với đôi mắt 1 người thuỷ thủ
Anh sẽ hướng về em, với đôi cánh người thuỷ thủ trên mình
Bài ca này chính là lời chỉ dẫn từ những vì sao sáng lung linh
Để anh chẳng khi nào từ bỏ
Để đến với ngày mai, từ tiếng bão lòng của người thuỷ thủ
Chắc chắn anh sẽ vươn mình tới những vì sao
Với đôi cánh của một thiên thần anh trút bỏ

Chỉ mình anh chạy trên con phố không tên
Để cuối cùng tới được toà thành này đó
Nơi tận cùng của những gì em đã bỏ lại phía sau
Có mảnh vỡ của vì sao thử thách, giờ tụng lên những câu thần chú lạ kỳ

Bởi đây chính là định mệnh huyền diệu của đôi mình
Cả quá khứ và tương lai, anh sẽ vượt qua, để đến bên em đó

Với nỗi buồn…
Anh đối diện bằng nụ cười của một người thuỷ thủ
Đôi cánh của một người thuỷ thủ…
Mang cho anh biết bao những phép màu
Bởi trong mỗi người đều ẩn chứa 1 vì sao
Nên anh sẽ chẳng khi nào từ bỏ
Đến với ngày mai, đó là tiếng bão lòng của 1 người thuỷ thủ
Chắc chắn anh sẽ vươn mình tới những vì sao
Hãy để lời thề nguyện này bay xa suốt giải ngân hà

1 bản dịch khác

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

Xem hết các bình luận