내가 사랑했던 이름 / The Name I Loved (Onew ft. Kim Yun Woo) - SHINee

0    | 04-04-2010 | 3496

LỜI BÀI HÁT

-------------Kanji----------------

손이 시려와
사랑의 기억이 차갑게 다가와 아려온다
이제는 더이상 너를 부정하고 싶지 않은 나를알고 있지만
가 까이 있는 널 사랑할 수 없는 걸 알고 있기에
날 바라볼 수 없는 널 기다림이 너무 힘들어
이젠 견딜 수 없어 이뤄질 수 없기에

* 내가 사랑했던 그 이름
불러보려 나갈수록 너무 멀어졌던
그 이름 이제 적어놓고 난 울먹여
내안에 숨고 싶어져
널 사랑할 수 밖에 없었던 그 날을 이젠 알아줘요
이룰 수 없는 사랑도 사랑 이니까

혼자 할 수 없는 사랑이란 느낌은 내게 다가와
시작 할 수도 없는 그리움들은 커져만 가고
시린 가슴한켠엔 너의 향기만 남아

Repeat *

수천 번을 돌이켜 처음에 나로 갈 순간에
가슴 한 구석을 다 앗아갈 내 모습인걸

내가 사랑했던 그 이름 (내가 사랑했던)
불 러 보려 나갈 수록 너무 멀어졌던
그 이름 이제 적어놓고 나 울먹여
내 안에 숨고 싶어져
널 사랑할 수 밖에 없었던 그 날을 이제 알아줘요
기를 수 없는 사랑도 사랑 이니까

------------Romaji-----------

Soni siryeowa
Sarangui ki eogi chagapke dagawa aryeo onda
Ijeneun deo isang neoreul bujeonghago shipiji aneun nareuralgo itjiman
Ga kka i itneun neol saranghal su eopneun geol algo itki e
Nal barabol su eopneun neol kidarimi neomu himdeureo
Ijen gyeondil su eopseo irwojil su eopki e

* Naega saranghaetdeon keu ireum
Bulleoboryeo nagalsurok neomu meoreojyeotdeon
Keu ireum ije jeogeonogo nan ulmeokyeo
Nae ane sumgo shipeojyeo
Neol saranghal su bakke eopsseotdeon keu nareul ijen arajwoyo
Irul su eopneun sarangdo sarang inikka

Honja hal su eopneun sarangiran neukkimeun naege dagawa
Sijakal sudo eopneun keuri umdeureun keojyeoman gago
Sirin gaseumhan kyeonen neoui hyanggiman nama

Repeat *

Sucheon beoneul dorikyeo cheo eume naro gal sungane
Gaseum han guseokeul da asagal nae moseupingeol

Naega saranghaetdeon keu ireum (naega saranghaetdeon)
Bulleo boryeo nagal surok neomu meoreojyeotdeon
Keu ireum ije jeogeonogo na ulmeokyeo
Nae ane sumgo shipeojyeo
Neol saranghal su bakke eopseotdeon keu nareul ije arajwoyo
Kireul su eopneun sarangdo sarang inikka

------------Trans--------------

My hands are cold
Dimly, the cold memories of love gather.
I know that I no longer want to impose my feelings on you.
Because I realize that I cannot love you
even though you are so close to me,
It’s too hard for me to be waiting for someone that cannot be mine.
I can’t endure any longer because it will never happen

The name that I once loved
travels further away as I call it,
I write down that name, holding back tears,
I want to hide it within myself.
Please understand the days
when I had no choice but to love you
A love that was never realized, is still love

The feeling of love, which cannot be realized alone, draw near.
The yearning for this love I couldn’t even begin
only grows bigger,
and in a column of my chilled heart,
only your scent remains.

The name that I once loved travels further away as I call it,
I write down that name, holding back tears,
I want to hide it within myself.
Please understand the days
when I had no choice but to love you
A love that was never realized, is still love

I turn it back a thousand times,
going back to the place I was.
Back before a portion of my heart was snatched away from me

The name that I loved (That I loved)
travels further away as I call it,
I write down that name, holding back tears,
I want to hide it within myself.
Please understand the days
when I had no choice but to love you
Even a short love, is still love

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Anakin Skywalker Cập nhật: Lucifer / 06-04-2010...
Đôi tay anh giá buốt
Khi anh nhớ về những ký ức lạnh giá
Anh biết mình không còn muốn có những cảm giác mãnh liệt với em nữa
Bởi vì anh nhận ra rằng anh không thể yêu em
Dẫu cho em có quá gần gũi bên anh
Thật quá khó cho anh để chờ đợi một ai đó mà không thuộc về mình
Anh không thể chịu đựng thêm nữa vì điều này sẽ không bao giờ xảy ra

Cái tên mà anh một lần yêu mến
Đã trôi quá xa vời khi anh gọi
Anh viết xuống cái tên đó, cố kìm nén những giọt lệ tuôn
Anh muốn che giấu vào trong chính mình
Xin hãy hiểu cho những ngày
Khi anh không có sự lựa chọn nào khác ngoài việc yêu em
Một tình yêu không bao giờ được phát giác, thì vẫn còn là tình yêu

Cảm giác tình yêu, không thể nào được phát hiện khi cô đơn, mà phải gần bên một ai đó
Niềm ước mong của tình yêu này anh không tài nào vun đắp được
Và trong một góc nơi con tim giá lạnh của anh
Cảm giác của anh vẫn chỉ còn tồn tại nơi đó

Cái tên mà anh một lần yêu mến
Đã trôi quá xa vời khi anh gọi
Anh viết xuống cái tên đó, cố kìm nén những giọt lệ tuôn
Anh muốn che giấu vào trong chính mình
Xin hãy hiểu cho những ngày
Khi anh không có sự lựa chọn nào khác ngoài việc yêu em
Một tình yêu không bao giờ được phát giác, thì vẫn còn là tình yêu

Anh quay lại hàng ngàn lần
Về lại nơi anh đã từng ở
Về lại trước khi số mệnh của con tim anh bị vuột mất khỏi tầm tay mình

Cái tên mà anh một lần yêu mến (đã từng yêu)
Đã trôi quá xa vời khi anh gọi
Anh viết xuống cái tên đó, cố kìm nén những giọt lệ tuôn
Anh muốn che giấu vào trong chính mình
Xin hãy hiểu cho những ngày
Khi anh không có sự lựa chọn nào khác ngoài việc yêu em
Một tình yêu không bao giờ được phát giác, thì vẫn còn là tình yêu

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

Xem hết các bình luận