LỜI BÀI HÁT
Hm…
No matter what, let’s not be too suspicious
Let’s not give our numbers to other people
Let’s not ever get too clingy
Let’s not immaturely talk about past relationships
Jumpo mambo appearance, lifestyle, education
Jumpo mambo career, potential, personality
Jumpo mambo no matter how much it’s discussed
It all ends up means nothing
I don’t know you well enough yet
I have a good feeling but what does it mean?
I don’t want to rush in recklessly
But I can’t make a snap decision to be with you
I completely understand what you mean
We’ve lived separate lives for 20 years
This is not something easily decided just
Because we’ve been dating for a while
So let’s live together~ Let’s try living together
Let’s see how well we work together
How would it be if we tried it out?
So let’s live together~ let’s try living together
I want to but I simply can’t
I don’t fully trust you yet
Jumpo mambo You’re confused
Jumpo mambo I’m confused
Jumpo mambo shakarinarina
Jumpo mambo love
They say love makes your heart flutter and jump
Nothing your partner does can ever be wrong
You’re okay with giving all of yourself
They say you can even give your life for love
Then why do people break up so easily?
This is something to be carefully thought about
But I will always protect you
This feeling will never change
So let’s live together~ Let’s try living together
Let’s see how well we work together
How would it be if we tried it out?
So let’s live together~ let’s try living together
I want to but I simply can’t
I don’t fully trust you yet
So let’s live together~ Let’s try living together
Let’s see how well we work together
How would it be if we tried it out?
So let’s live together~ let’s try living together
I want to but I simply can’t
Now I don’t trust myself
Why do I keep looking at other guys?
Can you trust me when I’m like this?
I don’t want to waste any words
so just be by my side…
or not, whatever.
I was scared
because you didn’t seem like yourself
But I still like you
Jumpo mambo shakarinarina
Jumpo mambo shakarinarina
Jumpo mambo shakarinarina
Jumpo mambo love
Jumpo mambo
--Kanji--
음~
무얼 하든지 너무 간섭 안하기
누굴 만나도 연락처는 주지 않기
집착 같은건 서로 만들지 않기
과거 따위는 유치하게 묻지 않기
Jumpo mambo 외모 집안 학벌
Jumpo mambo 직업 능력 성격
Jumpo mambo 암만 따져봐도
모두 말짱 꽝
너를 알기엔 아직 너무 모자라
느낌은 좋은데 그게 뭔진 모르겠어
무작정 기다려 그러기엔 뭐하고
딱 잘라 너라고 결정할 순 없는걸
나 역시 그 말은 충분히 이해가 돼
이십년 가까이 따로 살았는데
도대체 서롤 얼마나 만났다고
쉽게 결정할 수 있겠어
같이 삽시다 살아 봅시다
과연 우리 서로 잘 맞는지
어떤지를 한번 겪어 보면 어떨지
같이 삽시다 살아 봅시다
그렇게 하고 싶지만 그럴 순 없어
아직 널 믿지 못 하겠어
Jumpo mambo 헷갈리나 니도
Jumpo mambo 헷갈린다 나도
Jumpo mambo shakarinarina
Jumpo mambo love
사랑이란 건 가슴 뛰고 설렌데
콩깍지 때문에 눈에 뵈는 것도 없데
가진걸 다줘도 아까운것 없고
사랑을 위해서 목숨까지 바친데
하지만 왜 그리 쉽게 들 끝내는지
한 번쯤 신중히 생각해 봐야 돼
나만이 너를 영원히 지켜줄게
그 맘 변하지않을꺼야
같이 삽시다 살아 봅시다
과연 우리 서로 잘 맞는지
어떤지를 한번 겪어 보면 어떨지
같이 삽시다 살아봅시다
그렇게 하고 싶지만 그럴 순 없어
아직 널 믿지 못하겠어
같이 삽시다 살아봅시다
과연 우리 서로 잘 맞는지
어떤지를한번 겪어 보면 어떨지
같이 삽시다 살아 봅시다
그렇게 하고 싶지만 그럴 순 없어
이젠 날 믿지 못하겠어
왜 자꾸 다른 사람이 눈에 띄는지
이런 날 믿을 수 있겠니
긴말 하긴 싫어
LỜI DỊCH
[Nam hát]
Chẳng vấn đề gì đâu,đừng quá đa nghi
Đừng cho số của mình cho người khác
Đừng trở nên quá thân thiết
Đừng non nớt khi nói về những mối quan hệ cũ
Jumbo mambo dáng điệu,lối sống,học thức
Jumbo mambo nghề nghiệp,năng lực,nhân cách
Jumbo mambo cho dù ai đó tranh luận thế nào đi nữa
Rốt cuộc những điều đó chẳng có nghĩa lí gì hết
[Nữ hát]
Em đã không biết là anh tốt đến thế
Em có một cảm giác tốt nhưng điều đó có nghĩa lí gì?
Em không muốn vội vã mà không suy nghĩ rõ ràng
Nhưng em cũng không thể đưa ra quyết định vội vàng là sẽ sống cùng anh
[Nam hát]
Anh hoàn toàn hiểu ý em
Chúng ta đã sống cách biệt hai mươi năm
Đây là những điều chẳng dễ gì mà quyết định được
Bởi lẽ ta đã hẹn hò được một lúc rồi
[Nam hát]
Vậy ta hãy sống cùng nhau,hãy cố gắng sống cùng nhau em nhé
Chúng ta hãy thử mường tượng rằng mọi chuyện sẽ tốt thế nào nếu chúng ta làm cùng nhau
Mọi thứ sẽ như thế nào nếu chúng ta cố gắng hết sức
Vậy ta hãy sống cùng nhau,hãy cố gắng sống cùng nhau em nhé
[Nữ hát]
Em rất muốn làm điều đó nhưng em không thể
Chỉ đơn giản rằng em vẫn chưa hoàn toàn tin tưởng anh
[Nữ hát]
Jumbo mambo,em đang rối bời?
Jumbo mambo,anh đang rối bời?
Jumpo mambo shakarinarina
Jumbo mambo tình yêu
[Nữ hát]
Người ta nói rằng tình yêu làm con tim rung động và nhảy múa
Người bạn đời của anh sẽ chẳng thể làm gì sai được đâu
Anh sẽ ổn khi trao chọn bản thân mình?
Họ nói rằng thậm chí anh có thể dâng hiến cả mạng sống của mình cho tình yêu
[Nam hát]
Nhưng tại sao sau đó người ta có thể dễ dàng chia tay đến vậy?
Đây là vài điều cần cân nhắc kĩ lưỡng
Nhưng cho dù điều đó có xảy ra anh vẫn luôn bảo vệ em
Cảm giác này sẽ chẳng bao giờ thay đổi
Vậy ta hãy sống cùng nhau,hãy cố gắng sống cùng nhau em nhé
Chúng ta hãy thử mường tượng rằng mọi chuyện sẽ tốt thế nào nếu chúng ta làm cùng nhau
Mọi thứ sẽ như thế nào nếu chúng ta cố gắng hết sức
Vậy ta hãy sống cùng nhau,hãy cố gắng sống cùng nhau em nhé
Anh rất muốn làm điều đó nhưng không thể
Đơn giản rằng ngay lúc này anh vẫn chưa tin tưởng chính bản thân mình
Vậy ta hãy sống cùng nhau,hãy cố gắng sống cùng nhau em nhé
Chúng ta hãy thử mường tượng rằng mọi chuyện sẽ tốt thế nào nếu chúng ta làm cùng nhau
Mọi thứ sẽ như thế nào nếu chúng ta cố gắng hết sức
Vậy ta hãy sống cùng nhau,hãy cố gắng sống cùng nhau em nhé
Anh rất muốn làm điều đó nhưng không thể
Đơn giản rằng ngay lúc này anh vẫn chưa tin tưởng chính bản thân mình
[Nữ hát]
Tại sao em vẫn cứ để ý tới những chàng trai khác
Anh có thể tin em khi em như thế này không?
[Nam hát]
Anh không muốn lãng phí thêm lời nào
vậy hãy chỉ bên anh thôi
hoặc không,cho dù thế nào đi nữa...
[Nữ hát]
Em sợ...
Bởi anh không giống như trước đây nữa
Nhưng em vẫn yêu anh
Jumpo mambo shakarinarina
Jumpo mambo shakarinarina
Jumpo mambo shakarinarina
Jumpo mambo tình yêu
Jumpo mambo