LỜI BÀI HÁT

I will break into your thoughts
With what's written on my heart
I will break, break

I'm so sick,
Infected with where I live
Let me live without this
Empty bliss,
Selfishness
I'm so sick
I'm so sick

If you want more of this
We can push out, sell out, die out
So you'll shut up
And stay sleeping
With my screaming in your itching ears

I'm so sick,
Infected with where I live
Let me live without this
Empty bliss,
Selfishness
I'm so sick
I'm so sick

Hear it, I'm screaming it
You're heeding to it now

Hear it! I'm screaming it!
You tremble at this sound

You sink into my clothes
And this invasion
Makes me feel
Worthless, hopeless, sick

I'm so sick,
Infected with where I live
Let me live without this
Empty bliss,
Selfishness
I'm so sick
I'm so sick

I'm so sick
Infected with where I live
Let me live without this
Empty bliss, selfishness
I'm so
I'm so sick
I'm so
I'm so sick

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

::chelsea:: Cập nhật: sweet_dream2 / 03-07-2010...
Em sẽ lẫn vào trong niềm suy tư của anh
Với những gì hằn viết nơi trái tim em
Em sẽ xua tan, xua tan

Em mệt mỏi quá rồi
Bị đầu độc bởi chính nơi mà em sống
Hãy để em sống xa nơi đây
Niềm hạnh phúc trống rỗng
Sự ích kỷ
Em mệt mỏi
Em mệt mỏi quá rồi

Nếu anh muốn nhiều hơn thế nữa
Ta có thể xô đẩy, đem bán, làm cho tắt ngấm
Anh sẽ nín đi chứ
Và ngủ yên đi
Cùng với tiếng la hét của em làm ngứa ngáy tai anh

Em mệt mỏi quá rồi
Bị đầu độc bởi chính nơi mà em sống
Hãy để em sống xa nơi đây
Niềm hạnh phúc trống rỗng
Sự ích kỷ
Em mệt mỏi
Em mệt mỏi quá rồi

Nghe đây, em đang hét
Giờ thì anh đang chú ý tới điều đó

Hãy nghe! Em đang gào thét
Anh run sợ trước âm thanh ấy

Anh kéo quần áo em xuống
Và sự xâm phạm ấy
Khiến em cảm thấy
Bất lực, hết hy vong, mệt mỏi

Em mệt mỏi quá rồi
Bị đầu độc bởi chính nơi mà em sống
Hãy để em sống xa nơi đây
Niềm hạnh phúc trống rỗng
Sự ích kỷ
Em mệt mỏi
Em mệt mỏi quá rồi

Em mệt mỏi quá rồi
Bị đầu độc bởi chính nơi mà em sống
Hãy để em sống xa nơi đây
Niềm hạnh phúc trống rỗng, sự ích kỷ
Em mệt mỏi
Em mệt mỏi quá rồi

1 bản dịch khác

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
::chelsea:: 01-07-2010
trời ơi dịch đã đời tưởng sao bạn kia dịch xong trước mình, bể show rồi
...
::chelsea:: 01-07-2010
câu đầu tiên của bản này thiếu chữ I

Xem hết các bình luận