LỜI BÀI HÁT

*Turkish:

Dudu

Ağlamadan ayrılık olmaz
Hatıralar uslu durmaz
Kalanlar gideni gönlünde taşır
Aşk sevene yük olmaz
Biz böyle bilir böyle yaşarız

Ooo da biliyor
Ooo da seviyor
Ooo
Bile bile kafa tutuyor aşka gözü kara
O yine bildiğini okuyor

Çiçek gibi tazecik
Kıymeti bi tanecik
Ana sütü gibi temiz...

Dudu dudu dilleri
Lıkır lıkır içmeli
Gözleri derya deniz

Bu gönül ona torpil geçiyor
Etrafında fır dönüyor
El bebek gül bebektir o
Ne yapsa inadına hoş görüyor
Kara kara düşündürüyor

Ooo onun da içi gidiyor
Ooo da tasalanıyor
Ooo
Bile bile kafa tutuyor aşka gözü kara
O yine bildiğini okuyor
Sen güldüğüme bakma

Gör de duy da inanma
Tuz buz oldu bu kalp ah on bin parça
Aldığın her nefeste
Attığın her adımda burda olsa
Cancağızım yanımda olsa

Ata ata dertleri hep içime attım
İnsan gibi yaşamak benim de hakkım
İçimdeki zemberek kırıldı artık
Tamiri mümkün değilse işte o gün yandık
Her gün yağmur yağabilir
İnsan hata yapabilir
Birbirimize tutunursak
Belki güneş doğabilir...

*English:

Dudu

here cant be separation without the crying
emories won't stay well behaved
he ones left behind carry the ones that go
in their hearts
love isn't a burden to those who love
this is how we know it - this is how we live it

ooooooooo oooooooo
she knows it as well
ooooooooo oooooooo
she's in love as well
ooooooooo oooooooo
knowing all she's defiant against love
she does as she pleases anyway
fresh as a flower valuable, the one and only
as pure as mothers milk should drink her
pleasant speaking tongue
her eyes are the likes of the sea and oceans
this heart of mine is letting her get away with things
is always hovering around her
she's so spoilt/coy
whatever it does (the heart) she overlooks it stubbornly
she makes you brood over
ooooo oooooooo
she's strongly desiring it aswell
ooooo oooooooo
(i can't make out what he says here)
ooooooooo oooooooo
knowing all she's defiant against love
she does as she pleases anyway
don't take notice of me laughing (don't believe i'm happy)
see it - hear it - but don't believe it
I'm shattered, my heart is
in ten thousand pieces
with every breath I takeat every step I take
if only my life/my darling could be here
with me now
fresh as a flower
valuable, the one and only
as pure as mothers milk
should drink her
pleasant speaking tongue
her eyes are the likes of the sea and oceans
threw all my
sorrows/worries inside (kept them inside)
t's my right to live like anyone else
(two lines here i couldn't make out also)
it's possible that it could rain everyday
people do make mistakes
perhaps if we hold on to each other
the sun may rise (be born)

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

uneydr Cập nhật: Alamanda Bud / 04-07-2010...
Dudu

Chẳng thể chia ly mà không rơi lệ
Những kỉ niệm sẽ chẳng thể ngoan ngoãn ngủ vùi
Anh, người ở lại giữ mãi hình bóng người ra đi trong tim mình
Tình yêu đâu phải là món nợ của những kẻ si tình
Quan niệm về tình yêu của ta là thế đấy - Chúng ta sống trong tình yêu như thế đấy

ooooooooo oooooooo
Nàng cũng biết điều đó mà
ooooooooo oooooooo
Nàng cũng yêu mà
ooooooooo oooooooo
Nàng hiểu quá nên nàng e sợ tình yêu
Và nàng cũng hài lòng với điều đó
Tươi tắn như một bông hoa quý, đóa hoa độc nhất
Thuần khiết như dòng sữa mẹ cuốn lấy đầu lưỡi nàng thốt lên lời vàng ý ngọc
Mắt nàng tựa như biển xanh và đại dương sâu thẳm
Con tim này của tôi đang để nàng vuột mất với những tình cảm luôn quấn quýt bên nàng
Nàng thật đỏng đảnh, thật kiêu kỳ
Dù nó (tim tôi) có làm gì vì nàng thì nàng cũng phớt lờ một cách ngang ngạnh
Nàng làm bạn rầu thúi ruột
ooooo oooooooo
Và nàng cũng khoái trá với điều đó nữa
ooooo oooooooo
(người làm engtrans không hiểu được chỗ này)
ooooooooo oooooooo
Nàng hiểu quá nên nàng e sợ tình yêu
Và nàng cũng hài lòng với điều đó
Nàng không hề để ý tôi đang cười (Nàng không tin là tôi vui)
Nàng tai nghe - mắt thấy - mà không tin
Tôi suy sụp
Con tim tôi vỡ tan thành muôn ngàn mảnh
Trong từng nhịp thở, từng bước chân đi
Giá như người tôi yêu/cuộc đời tôi có thể bên tôi lúc nàyif
Tươi tắn như một bông hoa quý, đóa hoa độc nhất
Thuần khiết như dòng sữa mẹ cuốn lấy đầu lưỡi nàng thốt lên lời vàng ý ngọc
Mắt nàng tựa như biển xanh và đại dương sâu thẳm
Xóa tan mọi nỗi sầu muộn âu lo trong lòng (hay khóa chặt chúng trong lòng
Tôi có quyền sống như bao người khác
(2 dòng sau cũng ko nghe đc luôn)
Có thể ngày nào trời cũng mưa dầm (khó khăn)
Con người ta ai mà chẳng phạm sai lầm
Nhưng nếu chúng ta ở mãi bên nhau
Thì mặt trời sẽ tỏa sáng

1 bản dịch khác

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
03-07-2010 bowuuuu thế nghĩa là uney cũng tiêu chứ gì ;;)
...
maradonalopez 02-07-2010
:-s,xin fix lại dùm em link video youtube là mtJGJP50zNw

Xem hết các bình luận