LỜI BÀI HÁT

Slow down sister cause I just can’t love ya
But I just can’t get you off my mind

I ain’t your fool, I’m not falling
I’m not falling in love with you
I play by my rules
And believe me
You don’t want me too close to you

And even though you look so fine
I’ve been on this broken road one too many times

Chorus
So slow down sister cause I just can’t love ya
But I just can’t get you off my mind
Oh and Lord knows I need ya
But I just don’t want to
Put this rusted heart upon the line

I’ve heard people say
That I’m crazy
That I’m crazy for avoiding you
But honey I got my freedom
And my reasons
All the reasons for what I do

But that last kiss just did me in
And I don’t wanna look at you as something
More than a friend

Repeat Chorus

Oh slow down sister
I’ve got to make you mine
Oh all I’m asking for is just a little time
A little more time

Repeat Chorus

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Từ từ thôi, chị ơi! vì tôi chỉ chẳng thể yêu chị
Nhưng tôi lại chẳng thể gạt chị ra khỏi tâm trí.

Tôi không phải là thằng khờ của chị, tôi không phải đang
Tôi không phải đang yêu chị
Tôi chơi theo các quy tắc của mình
Và hãy tin tôi
Chị không muốn tôi quá gần gũi chị mà.

Và mặc dù chị trông rất đẹp
Biết bao lần tôi đã từng ở trên con đường gập ghềnh này.

Điệp khúc:
Vậy, từ từ thôi vì tôi chỉ chẳng thể yêu chị
Nhưng tôi lại chẳng thể gạt chị ra khỏi tâm trí.
Ôi.. và Chúa biết tôi cần chị
Nhưng chỉ là tôi không muốn
Đặt con tim rỉ sét này trên đường.

Tôi đã nghe người ta nói
Rằng tôi điên
Rằng tôi điên để lẩn tránh chị
Nhưng người yêu hỡi, tôi có tự do của mình
Và những lý do của tôi
Mọi lý do để tôi làm thế.

Nhưng nụ hôn cuối chỉ khiến tôi gục ngã
Và tôi không muốn nhìn chị như là một điều gì đó
Hơn một người bạn.

[Lặp lại điệp khúc]

Ôi, từ từ thôi chị
Tôi phải khiến cho chị là của tôi
Ồ, tất cả tôi đòi hỏi chỉ là một ít thời gian
Một ít thời gian nữa.

[Lặp lại điệp khúc]

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

Xem hết các bình luận