I Need A Doctor (Ft. Eminem And Skylar Grey) - Dr.Dre

1    | 29-01-2011 | 38403

LỜI BÀI HÁT

[Chorus]
I'm about to lose my mind
You've been gone for so long
I'm running out of time
I need a doctor
Call me a doctor
I need a doctor, doctor
To bring me back to life

[Eminem]
I told the world, one day I would pay it back.
Say it on tape and lay it, record it, so that one day I could play it back.
But I don't even know if I believe it when I'm saying that.
Doubt startin' to creep in, everyday it's just so grey and black.
Hope, I just need a ray of that
'Cause no one sees my vision
When I play it for 'em, they just say it's wack.
But they don't know what dope is.
And I don't know if I was awake or asleep when I wrote this.
All I know is you came to me when I was at my lowest.
You picked me up, breathed new life in me. I owe my life to you.
Before the life of me, I don't see why you don't see like I do.
But it just dawned on me; you lost a son. See this light in you? It's dark.
Let me turn on the lights and brighten me and enlighten you.
I don't think you realize what you mean to me, not the slightest clue.
'Cause me and you, we're like a crew. I was like your sidekick.
You gon' either wanna fight when I get off this f-cking mic,
Or you gon' hug me. But I'm out of options, there's nothing else I can do cause...

[Chorus]
I'm about to lose my mind
You've been gone for so long
I'm running out of time
I need a doctor
Call me a doctor
I need a doctor, doctor
To bring me back to life

[Eminem]
It hurts when I see you struggle.
You come to me with ideas.
You say that these are pieces, so I'm puzzled.
'Cause the sh-t I hear is crazy,
But you're either getting lazy, or you don't believe in you no more.
Seems like your own opinions, not one you can form.
Can't make a decision, you keep questioning yourself,
Second guessing, and it's almost like your begging for my help.
Like, I'm YOUR leader.
You're supposed to f-cking be MY mentor.
I can endure no more!
I demand you remember who you are!
It was YOU, who believed in me,
When everyone was telling you, don't sign me.
Everyone at the f-cking label, lets tell the truth.


You risked your career for me, I know it as well as you.
Nobody wanted to f-ck with the white boy...
Dre, I'm crying in this booth.
You saved my life, now maybe it's my time to save yours.
But I can never repay you, what you did for me is way more.
But I ain't giving up faith, and you ain't giving up on me.
Get up Dre! I'm dying, I need you, come back for f-ck's sake

[Chorus]
I'm about to lose my mind
You've been gone for so long
I'm running out of time
I need a doctor
Call me a doctor
I need a doctor, doctor
To bring me back to life

[Dr Dre]
It literally feels like a lifetime ago
But I still remember the sh-t like it was just yesterday though
You walked in, yellow jump suit
Whole room, cracked jokes
Once you got inside the booth, told you, like smoke
Went through friends, some of them I put on
But they just left, they said was riding to the death
But where the f-ck are they now
Now that I need them, I don't see none of them
All I see is Slim
F-ck all you fairweather friends
All I need is him
F-cking backstabbers
When the chips were down, you just laughed at us
Now you bout to feel the f-cking wrath of aftermath, faggots
You gon' see us in our lab jackets and ask where the f-ck we been?
You can kiss my indecisive ass crack maggots and the crackers ass
Little cracker jack beat making wack math,
Backwards producers, I'm back bastards
One more CD and then I'm packing up my bags and as I leave
And I guarantee they'll scream, Dre don't leave us like that man cause...

[Chorus]
Im about to lose my mind
You've been gone for so long
I'm running out of time
I need a doctor
Call me a doctor
I need a doctor, doctor
To bring me back to life
Bring me back to life
Bring me back to life

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Tôi sắp điên mất
Anh đã đi quá lâu rồi
Tôi không còn thời gian nữa
Tôi cần một bác sĩ
Đem về cho tôi một bác sĩ
Tôi cần một bác sĩ
Để mang tôi trở lại với cuộc đời

Eminem:
Tôi nói với cả thế giới, một ngày nào đó tôi sẽ trả thù
Thể hiện nó trong một cuốn băng, để nó lại, thu âm, để một ngày nào đó tôi lại được nghe nó
Nhưng tôi thậm trí không biết liệu tôi có tin vào nó khi tôi nói điều này
Bao nỗi nghi ngờ bắt đầu xuất hiện, những chuỗi ngày đen tối
Hy vọng ư, tôi cần một tia sáng
Bởi chẳng ai thấy được tôi
Khi tôi chơi bài đó cho chúng nó nghe, chúng nó bảo nó thật ngớ ngẩn
Nhưng người ta đâu thể hình dung ra điều đó là gì
Và tôi không biết khi tôi viết bài hát này là khi tôi tỉnh hay là khi tôi ngủ
Mọi điều tôi biết là anh đến bên tôi khi tôi suy sụp nhất
Anh đánh thức tôi dậy, mang đến hơi thở mới cho đời tôi
Tôi nợ anh cả cuộc đời
Trước khi cuộc đời đó đến bên tôi, tôi không biết sao anh không nhìn đời giống như tôi
Nhưng đó chính là ánh bình mình đến bên tôi, anh đã mất đi một người con trai
Nhìn xem cái ánh sáng le lói nơi anh thật mờ nhạt
Hãy để anh thắp lên ánh sáng soi rọi đời hai ta
Tôi không nghĩ anh hiểu được anh có ý nghĩa thế nào với tôi, chẳng hề có một biểu hiện nào
Bởi vì tôi và anh, chúng ta là một nhóm, và tôi là cộng sự của anh
Anh sẽ muốn chiến đấu khi tôi rời sân khấu
Tôi sẽ ôm lấy anh
Nhưng tôi không có lựa chọn, vì tôi chẳng thể làm được gì vì...

ĐK
Tôi sắp điên mất
Anh đã đi quá lâu rồi
Tôi không còn thời gian nữa
Tôi cần một bác sĩ
Đem về cho tôi một bác sĩ
Tôi cần một bác sĩ
Để mang tôi trở lại với cuộc đời

Thật đau đớn khi nhìn anh vật lộn với cơn bệnh
Anh đến bên tôi với bao ý tưởng
Anh nói rằng đó là những mảnh ghép, và tôi phải ghép chúng lại
Bởi cái điều ngớ ngẩn này nghe thật điên rồ
Nhưng anh đang ngày càng lười biếng, hay anh đã không còn tin vào bản thân nữa
Dường như anh chỉ khăng khăng một ý kiến, anh chẳng thể nghĩ được nữa
Không thể đưa ra một quyết đinh, anh cứ mãi nghi ngờ bản thân
Suy nghĩ kĩ, và hình như là anh đang cầu xin tôi giúp đỡ
Giống như tôi là người lãnh đạo của anh
Nhưng anh vẫn là người hướng dẫn tôi
TÔi không thể nào chịu đựng được nữa
Tôi mong rằng anh nhớ mình là ai
Đó chính là anh người luôn tin tưởng tôi
Khi chúng nó nói với anh, đừng hợp tác với tôi
Mấy thằng khốn nạn ở hãng đĩa, hãy cứ nói sự thật

Anh liều cả sự nghiệp vì tôi, tôi biết đó là con người anh
Chẳng có ai muốn làm việc với một thằng oắt con da trắng
Dre à, tôi đang khóc trong bốt điện thoại này
Anh cứu cuộc đời tôi, giờ đây có lẽ là lúc tôi phải cứu lấy cuộc đời anh
Nhưng tôi không bao giờ có thể đền đáp cho anh, bao điều anh làm cho tôi là quá nhiều
Nhưng tôi không từ bỏ niềm tin đâu, và anh cũng luôn tin tưởng tôi
Tỉnh dậy đi Dre! tôi như gần chết, tôi cần anh, quay lại đây giúp tôi làm điều này

ĐK
Tôi sắp điên mất
Anh đã đi quá lâu rồi
Tôi không còn thời gian nữa
Tôi cần một bác sĩ
Đem về cho tôi một bác sĩ
Tôi cần một bác sĩ
Để mang tôi trở lại với cuộc đời

Thực sự giống như là cả cuộc đời đã trôi qua
Nhưng tôi vẫn nhớ điều tồi tệ này vẫn chỉ như mới là ngày hôm qua thôi
Cậu bước vào, với bộ đồ thể thao mầu vàng
Cả căn phòng đã bờn cợt
Và khi cậu rap chúng nó đã phải câm mồm
Tôi đã gặp nhiều người, hợp tác với vài đứa
Nhưng chúng nó lại bỏ đi, chúng nó nói tôi quá liều
Nhưng vậy thì chúng nó làm cái quái gì ở đây
Giờ khi tôi cần chúng nó, tôi lại chẳng thấy thằng nào nữa
Tôi chỉ thấy có cậu
Khốn kiếp những kẻ đạo đức giả
Tôi chỉ cần cậu thôi
Mẹ kiếp toàn những thằng bạn khốn nạn
Khi vẻ tử tế không còn thì chúng nó cười vào mặt chúng ta
Giờ thì chúng nó cảm nhận được cơn đau đớn khủng kiếp sau cùng, mấy thằng đồng tính
Chúng nó sẽ thấy tôi với bộ đồ giữ nhiệt trong phòng thí nghiệm và hỏi bọn tao đã ở nơi quái nào?
Chúng mày có thể cười nhạo thứ tao làm
Vậy thì chúng mày làm được cái quái gì
Trở lại là một nhà sản xuất, tôi lại là kẻ lập dị
Thêm một đĩa CD và rồi tôi sẽ cuốn gói
Và tôi bảo đảm rằng chúng sẽ hét lên, Dre đừng bỏ chúng tôi bởi vì...

Tôi sắp điên mất
Anh đã đi quá lâu rồi
Tôi không còn thời gian nữa
Tôi cần một bác sĩ
Đem về cho tôi một bác sĩ
Tôi cần một bác sĩ
Để mang tôi trở lại với cuộc đời

1 bản dịch khác

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
cchuonlap 17-11-2011
bài dịch ko chất. còn văn chương quá.
...
sammy951 09-07-2011
giọng nữ hay quá giai điệu nghe cũng hay
...
aquariusstar4ever 30-06-2011
Mình cũng thích giọng nữ ấy, nghe trong dễ sợ. Eminem rap nghe hay nhưng mà lời thì hơi... Mà fải công nhận mấy bạn dịch hay!
...
biavodoi 29-06-2011
có ai dịch đoạn rap của Dr.Dre giùm cái
...
zenda15688 25-06-2011
có ai bik thông tin ji thêm về bài này ko, mình muốn bik nguồn gốc của bài này wa!!!!!
...
munmiu 10-06-2011
mình muốn sửa lại lyrics thì làm sao đây???
EMIN3M URE MY LOVE!!!!
...
10-06-2011 munmiu See this light in you? chỗ này phải là "Demon's fighting you". Mình đã nghe kỹ rồi.
...
10-06-2011 kecamxuong muốn sửa lại lyric thì cứ bảo sai chỗ nào đi:))
...
bleach93 06-06-2011
Thích nghe rap của Eminem vì nó thực tế, chửi mà không cần phải kiêng dè ai hết. Đỉnh.
...
huynhquyen11 07-05-2011
ủa!!!! emi với dre là anh em hả ta???
sao bài này giống kể cuộc đời của emi với dre wa' ta....
...
lopsuperman 03-05-2011
qua' hay, dre phát hiện tài năng của eminem, mà bọn 50 là bọn nào thế?
...
Taboo 26-04-2011
"Và khi cậu rap chúng nó đã phải câm mồm" câu này là câu nào thế sao ko thấy trong lyric ?
...
26-04-2011 Taboo Nếu mà có mấy câu này thì cần gì tới cái "metaphor" nữa ???
...
26-04-2011 Taboo mấy câu này tìm ở đâu vậy? Có thể chỉ giáo ko?
...
26-04-2011 thangkho_no1 Dịch rap không thể chỉ dựa vào lyrics thôi đâu, phải tìm hiểu cái metaphor nữa.
...
26-04-2011 thangkho_no1 Câu này nè

You walked in, yellow jump suit, whole room, cracked jokes
Once you got inside the booth, told you, MiC smoke

When Eminem first showed up to meet Dre, others in the room were cracking jokes about Em. But once he started rapping, everybody was shocked

On the fateful day, Eminem was wearing a yellow jumpsuit given to him by a sponsor because he couldn’t afford proper clothes.

Once you got inside the booth, told you, like smoke

...
Huzky 26-04-2011
Bây giờ có nhiều bài thuộc thể này quá, giọng Pop cao hát một khúc trong vắt là Chorus rồi kết hợp mấy rapper để tạo thành 1 bài pop-rap kết hợp, như Love The Way You Lie, Castle Wall, Nothing On You....
...
06-05-2011 Taboo Thể loại này đã được Mike Shinoda của Linkin Park khai thác cách đây lâu rồi những bài trên chỉ là dập khuôn mà thôi! Hãy nghe Where'd you Go - Fort Minor bạn sẽ thấy
...
26-04-2011 Kolor Love the way you lie với bài này kiểu tựa tựa nhau... bảo là ko có tính sáng tạo cũng có phần đúng.
Mà rap nguyên chất như cái bài Lock at me now nghe lại muốn chóng mặt 8-}

Xem hết các bình luận