Destiny - Super Junior M
LỜI BÀI HÁT
世界是座孤獨的城堡
彼此尋找
當天使吹響愛的號角
看到你的微笑
我在這裡 你在彼岸尋覓
日夜從我們之間流去
在人海裡 把手伸給了你
我想抓住命運的勇氣
愛 一路崎嶇 我終於能擁抱你
遇上你的命運線 觸碰到真愛的一瞬間
兩個人的命運線 兩條路有了一樣終點
別的風景再美不留戀
你是我最明媚四月天
回憶的每段碎片
做成愛的書籤
遇上你的命運線 原來天堂就是你身邊
兩個人的命運線 幸福握在交纏指縫間
用眼神無需任何語言
只要望向彼此就聽見
一首無聲的和弦
奏著永恆不變
愛你的每一天
旋轉木馬唱著d小調
童話多好
我們不用幸福的青鳥
只要互相依靠
我在這裡 你在彼岸尋覓
日夜從我們之間流去
在人海裡 把手伸給了你
我想抓住命運的勇氣
愛 一路崎嶇 我終於能擁抱你
遇上你的命運線 觸碰到真愛的一瞬間
兩個人的命運線 兩條路有了一樣終點
別的風景再美不留戀
你是我最明媚四月天
回憶的每段碎片
做成愛的書籤
遇上你的命運線 原來天堂就是你身邊
兩個人的命運線 幸福握在交纏指縫間
用眼神無需任何語言
只要望向彼此就聽見
一首無聲的和弦
奏著永恆不變
愛你的每一天
每一頁 愛的書籤(在每一頁 愛的書籤)
每一句 永恆不變(oh~永恆不變)
*遇上你的命運線 觸碰到真愛的一瞬間=
兩個人的命運線 兩條路有了一樣終點
用眼神無需任何語言
只要望向彼此就聽見
一首無聲的和弦
奏著永恆不變
愛你的每一天
Pinyin
shi jie shi zuo gu du de cheng bao
bi ci xun zhao
dang tian shi chui xiang ai de hao jiao
kan dao ni de wei xiao
wo zai zhe li ni zai bi an xun mi
ri ye cong wo men zhi jian liu qu
zai ren hai li ba shou shou shen gei le ni
wo xiang zhua zhu ming yun de yong qi
ai yi lu qi qu wo zhong yu neng yong bao ni
yu shang ni de ming xian du peng dao zhen ai de yi shun jian
liang ge ren de ming yun xian liang tiao lu you le yi yang zhong dian
bie de feng jing zai mei bu liu lian
ni shi wo zui ming mei si yue tian
hui yi de mei duan sui pian
zuo cheng ai de shu qian
yu shang ni de ming yun xian yuan lai tian tang jiu shi ni sheng bian
liang ge ren de ming yun xian xing fu wo zai jiao chan zhi feng jian
yong yan shen wu xu ren he yu yan
zhi yao wang xiang bi ci jiu ting jian
yi shou wu sheng de he xian
zou zhe yong heng bu bian
ai ni de mei yi tian
xuan zhuan mu ma chang zhe d xiao diao
tong hua duo hao
wo men bu yong xing fu de qing niao
zhi yao hu xiang yi kao
wo zai zhe li ni zai bi an xun mi
ri ye cong wo men zhi jian liu qu
zai ren hai li ba shou shen gei le ni
wo xiang zhua zhu ming yun de yong qi
ai yi lu qi qu wo zhong yu neng yong bao ni
yu shang ni de ming xian du peng dao zhen ai de yi shun jian
liang ge ren de ming yun xian liang tiao lu you le yi yang zhong dian
bie de feng jing zai mei bu liu lian
ni shi wo zui ming mei si yue tian
hui yi de mei duan sui pian
zuo cheng ai de shu qian
yu shang ni de ming yun xian yuan lai tian tang jiu shi ni sheng bian
liang ge ren de ming yun xian xing fu wo zai jiao chan zhi feng jian
yong yan shen wu xu ren he yu yan
zhi yao wang xiang bi ci jiu ting jian
yi shou wu sheng de he xian
zou zhe yong heng bu bian
ai ni de mei yi tian
mei yi ye ai de shu qian (zai mei yi ye ai de shu qian)
mei yi ju yong heng bu bian (oh~ yong heng bu bian)
yu shang ni de ming yun xian du peng dao zhen ai de yi shun jian
liang ge ren de ming yun xian liang tiao lu you le yi yang zhong dian
yong yan shen wu xu ren he yu yan
zhi yao wang xiang bi ci jiu ting jian
yi shou wu sheng de he xian
zou zhe yong heng bu bian
English Translation
The world is a lonely castle
Mutually seeking
On that day the bugle horns that announce love
Saw your smile
I am here and you on the opposite shore, searching
Days and nights flow away from us
In this sea of people I stretch out my hand to you
The courage that makes me want me catch hold of destiny
Love is a rugged road and I finally can hug you
Meeting your string of destiny, that split second where I experienced real love
The strings of destiny of two people, two roads leading to the same end point
other sights leave no memories
You are my most beautiful April day
Every fragment of memories
Made into the bookmarks of love
Meeting your string of fate, heaven means being right by your side
The strings of fate of two people; Happiness is held in the spaces between interlocked fingers
Through eyecontact there is no need for words
There is only a need to look towards the other to hear
A soundless harmony
Performing forever and never changing
Every day that I love you
The merry go round sings a minor D
Tow good are fairytales
We do not need the green birds of happiness
We just need to lean on each other
I am here and you on the opposite shore, searching
Days and nights flow away from us
In this sea of people I stretch out my hand to you
The courage that makes me want me catch hold of destiny
Love is a rugged road and I finally can hug you
Meeting your string of destiny, that split second where I experienced real love
The strings of destiny of two people, two roads leading to the same end point
other sights leave no memories
You are my most beautiful April day
Every fragment of memories
Made into the bookmarks of love
Meeting your string of fate, heaven means being right by your side
The strings of fate of two people; Happiness is held in the spaces between interlocked fingers
Through eyecontact there is no need for words
There is only a need to look towards the other to hear
A soundless harmony
Performing forever and never changing
Every day that I love you
Every page, there is love’s bookmark (in every page there is love’s bookmark)
Every line, forever unchanging (oh~ forever unchanging)
Meeting your string of destiny, that split second where I experienced real love
The strings of destiny of two people, two roads leading to the same end point
Through eyecontact there is no need for words
There is only a need to look towards the other to hear
A soundless harmony
Performing forever and never changing
Every day that I love you
LỜI DỊCH
Chúng ta mãi kiếm tìm nhau
Khi thiên thần trỗi tiếng tù và tình yêu
Anh đã thấy được nụ cười của em
Anh ở đây, còn em tìm kiếm ở phía còn lại
Ngày đêm cứ trôi đi giữa chúng ta
Giữa biển người, anh vươn tay ra với em
Dũng khí khiến anh muốn nắm bắt vận mệnh
Con đường tình trắc trở, cuối cùng anh cũng có thể ôm em
Gặp đường vận mệnh của em, chạm được khoảnh khắc tình yêu đích thực
Đường vận mệnh của hai người, hai con đường có cùng điểm cuối
Phong cảnh khác dù có đẹp mấy cũng không còn lưu luyến nữa
Em là ngày tháng Tư tươi đẹp nhất của anh
Từng mảnh ghép hồi ức tạo thành những thẻ đánh dấu của tình yêu
Gặp đường vận mệnh của em, hóa ra thiên đường chính là ở bên cạnh em
Đường vận mệnh của hai người, hạnh phúc giữ trong những ngón tay đan xen
Chỉ cần ánh mắt, chẳng cần ngôn ngữ
Chỉ cần nhìn nhau thì sẽ nghe thấy nhau
Một bản hợp âm vô thanh
Tấu mãi, vĩnh hằng bất biến
Mỗi ngày đều yêu em
Vòng quay ngựa gỗ hát mãi khúc Rê thứ
Đồng thoại (chuyện cổ tích) thật tốt
Chúng ta không cần chim xanh báo hạnh phúc
Chỉ cần nương tựa vào nhau
[2, 3, 4, 5, ]
Mỗi trang, đánh dấu tình yêu
Mỗi câu, vĩnh hằng bất biến
Gặp đường vận mệnh của em, chạm được khoảnh khắc tình yêu đích thực
Đường vận mệnh của hai người, hai con đường có cùng điểm cuối
Chỉ cần ánh mắt, chẳng cần ngôn ngữ
Miễn là nhìn nhau thì sẽ nghe thấy
Một bản hợp âm vô thanh
Tấu mãi, vĩnh hằng bất biến
Mỗi ngày đều yêu em
Thay lyrics : http://kpopeyes.wordpress.com/2011/03/04/lyrics-destiny-love-is-sweet-super-junior-m-pin-yinromeng/