LỜI BÀI HÁT

Fix me, kiss me, break me
Tear me apart
Hold me, love me, mend me
Give me your heart
Fix me, kiss me, break me
Tear me apart
Hold me, love me, mend me
Give me your heart

How many roads did I
Walk down before I knew
I was lost and broken
They all lead straight to you
A pretty Frankenstein
That you taught how to smile
I'm coming undone
You've got, got to make me new

I got my skin, got my bones
But I am bearing half a soul
My arms stretched out before you

I am little broken girl
Living in a tainted world
You can put me back together
Won't you take me home
You can fix me up
I am little broken girl
Caught up in a deadly world
You can put me back together
Give me a home
You can fix me up

Fix me, kiss me, break me
Tear me apart
Hold me, love me, mend me
Give me your heart

I try to talk to God
But I'm talking to myself
Through the silent echoes
You can hear my voice
The plasters and the pills
The stitches and the drills
Trade my clock for your heart
I'm not like other toys

I got my skin, got my bones
But I am bearing half a soul
My arms stretched out before you

I am little broken girl
Living in a tainted world
You can put me back together
Won't you take me home
You can fix me up
I am little broken girl
Caught up in a deadly world
You can put me back together
Give me a home
You can fix me up

Fix me up
Oh, break me now
Oh, you know how
Fix me up
I won't go back
I won't go back below

I' m coming home, I'm coming home
I'm coming home so you can fix me up

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Chữa em, hôn em, xô em
Xé em tan tành
Ôm em, yêu em, vá em
Trao em tim anh
Chữa em, hôn em, xô em
Xé em tan tành
Ôm em, yêu em, vá em
Trao em tim anh

Có bao nhiêu con đường em đã...
... bước xuống trước khi em biết...
... em lạc lối và rã rời
Tất cả đều dẫn thẳng lối về nơi anh
Một chàng Frankenstein khá xinh
Anh đã cho em biết nụ cười là sao
Nay em lực bất tòng tâm
Anh phải, phải hóa em thành con người mới

Em có da, có xương
Nhưng em đang mang một nửa linh hồn
Đôi tay em cố với lấy phía anh

Em là người con gái nhỏ bé khốn khổ
Sống trong một thế giới lem luốc
Anh có thể mang em về cùng
Sao anh không đưa em về?
Anh có thể chữa lành cho em
Em là người con gái nhỏ bé khốn khổ
Vùng vẫy trong một thế giới khô cằn
Anh có thể mang em về cùng
Hãy cho em một mái ấm
Anh có thể chữa lành cho em

Chữa em, hôn em, xô em
Xé em tan tành
Ôm em, yêu em, vá em
Trao em tim anh

Em cố nói chuyện với Chúa
Nhưng thực ra đang nói với chính mình
Qua những tiếng âm vang tĩnh lặng
Anh có thể nghe giọng nói của em
Thuốc cao và thuốc viên
Mũi khoan và máy khoan
Đổi đồng hồ em lấy con tim anh
Em không như những thứ đồ chơi khác

Em có da, có xương
Nhưng em đang mang một nửa linh hồn
Đôi tay em cố với lấy phía anh

Em là người con gái nhỏ bé khốn khổ
Sống trong một thế giới lem luốc
Anh có thể mang em về cùng
Sao anh không đưa em về?
Anh có thể chữa lành cho em
Em là người con gái nhỏ bé khốn khổ
Vùng vẫy trong một thế giới khô cằn
Anh có thể mang em về cùng
Hãy cho em một mái ấm
Anh có thể chữa lành cho em

Hãy chữa lành cho em
Ôi, làm em đau đớn
Ôi, anh biết cách
Hãy chữa lành cho em
Em sẽ không quay về
Em sẽ không quay về vực thẳm

Em sẽ đến bên anh, em sẽ đến bên anh
Em sẽ đến bên anh để anh chữa lành cho em

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
TommyChan 31-01-2012
Mỳ thay bài trùng
bản dịch của bạn jack.willing đã chuyển wa bài gốc ;)

Xem hết các bình luận

I
1,817 lượt xem