LỜI BÀI HÁT
I gave you my heart
Ooh ooh ooh
I gave you my heart
Ooh ooh ooh
Woven pictures in my mind
Ooh ooh ooh
A broken promise every time
Ooh ooh ooh
I didn't let you run me dry
Ooh ooh ooh
You cut and stand the test of time
Ooh ooh ooh
It's X's and O's and the game is just started
It's X's and O's and the game is just started
It's X's and O's and the game is just started
If you wanna stay then learn to play the game
I give you my heart
I, I, I, I, I give you my heart
x3
Ooh ooh ooh
Ooh ooh
How did you get inside my head?
Ooh ooh ooh
Kill it with every word you said?
Ooh ooh ooh
Now your time is runnin' out
Ooh ooh ooh
Break my heart don't make a sound
Ooh ooh ooh
It's X's and O's and the game is just started
It's X's and O's and the game is just started
It's X's and O's and the game is just started
If you wanna stay then learn to play the game
I give you my heart
I, I, I, I, I give you my heart
x3
Afraid of the dark I'm broken
Afraid the sea don't drown me out
Afraid of the post, afraid of the crash
Afraid that this key won't last
I give you my heart
Ooh ooh ooh
I give you my heart
I, I, I, I, I give you my heart
x3
LỜI DỊCH
Ooh ooh ooh
Em đã trao anh trái tim mình
Ooh ooh ooh
Dệt những bức tranh trong tâm trí em
Ooh ooh ooh
Mỗi khi một lời hứa tan vỡ
Ooh ooh ooh
Em không để anh khiến em héo mòn đâu
Ooh ooh ooh
Anh sống mãi với thời gian
Ooh ooh ooh
Đó là cái ôm, nụ hôn và trò chơi vừa bắt đấu
Đó là cái ôm, nụ hôn và trò chơi vừa bắt đấu
Đó là cái ôm, nụ hôn và trò chơi vừa bắt đấu
Nếu anh muốn ở lại và học cách chơi trò đó
Em đã trao anh trái tim mình
x3
Ooh ooh ooh
Ooh ooh
Anh làm thế nào trong tâm trí em
Ooh ooh ooh
Mọi lời anh nói đã giết chết điều đó rồi
Ooh ooh ooh
Giờ đây thời gian của anh sắp hết
Ooh ooh ooh
Làm tan vỡ trái tim em không gây một tiếng động
Ooh ooh ooh
Đó là cái ôm, nụ hôn và trò chơi vừa bắt đấu
Đó là cái ôm, nụ hôn và trò chơi vừa bắt đấu
Đó là cái ôm, nụ hôn và trò chơi vừa bắt đấu
Nếu anh muốn ở lại và học cách chơi trò đó
Em đã trao anh trái tim mình
x3
Sợ bóng tối mà em đã tan vỡ
Sợ đại dương không làm em chìm ngập
Sợ bưu điện, sợ tai nạn
Sợ rằng điều quan trọng này sẽ không kéo dài lâu
Em đã trao anh trái tim mình
Ooh ooh ooh
x3
Trong bài A Better Man - Shayne Ward có câu này: "Until the oceans all run dry" -> cho đến lúc tất cả đại dương đều cạn khô ;)
chỗ "Afraid the sea don't drown me out" mất chứ don't ùi kìa
P/S: góp ý thui, ko múa rìu wa mắt thợ đâu :P