Finnish rockers Poets of the Fall - singer Marko, guitarist Olli and keyboardist Captain - started out their musical adventure from scratch in 2003. Later the guys were joined by guitarist Jaska, bassist Jani and drummer Jari.

LỜI BÀI HÁT

You had the blue note sapphire eyes,
To back up all those gazes
To pierce my guard and take my soul off
To faraway places

Told me I’ll never be alone,
Cos you're right there
We took a gamble with this love,
Like sailing to the storm
With the waves rushing over to take us,
We were battling against the tide

You were my beacon of salvation,
I was your starlight

So don't cry for your love,
Cry tears of joy
Cos you're alive cradled in love
So don't cry for your love,
Cry tears of joy
Cos you're alive cradled in love

I kept the love you game alive,
And now I carry it with me
I know it's just a tear drop from mother earth,
But in it I can hear a dolphin sing
Telling me I’ll never be alone,
I know you're right there

So with the fire still burning bright,
I wanna gaze into your light
If I could see my fortune there,
You know how the flames can hypnotize

Do i even dare to speak out your name for fear like it sounds like,
Like a lover

So don't cry for your love,
Cry tears of joy
Cos you're alive cradled in love
So don't cry for your love,
Cry tears of joy
Cos you're alive cradled in love

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Em có đôi mắt trong xanh như ngọc
Thu vào đó mọi cái nhìn
Để xuyên qua và chiếm lấy linh hồn anh
Đến những nơi xa xôi

Hãy nói anh không bao giờ cô đơn
Bởi vì em luôn ở đó
Chúng ta đã chơi một ván bài tình yêu
Cũng giống như lái thuyền trong bão tố
Với những con sóng vội vàng lướt qua đưa chúng ta theo
Chúng ta đã chiến đấu chống lại dòng nước

Em là ngọn hải đăng của sự cứu rỗi
Anh là ánh sáng của đời em

Đừng khóc cho tình yêu của em
Hãy khóc cho những niềm vui
Vì em vẫn còn đang sống trong tình yêu
Đừng khóc cho tình yêu của em
Hãy khóc cho những niềm vui
Vì em vẫn còn đang sống trong tình yêu

Anh đã giữ lại trò chơi tình yêu
và hiện tại anh mang theo tình yêu ấy
Anh biết tình yêu ấy chỉ là một giọt nước mắt từ đất mẹ
Nhưng trong nó anh có thể nghe tiếng cá heo hát
Hãy nói anh sẽ không bao giờ cô đơn
Anh biết em luôn ở đó

Với ngọn lửa vẫn cháy sáng
Anh muốn nhìn vào ánh mắt em
Nếu anh có thể thấy định mệnh ở đó
Em biết cách làm những ngọn lửa mê hoặc

Anh dám gọi tên em trong ngại ngùng
Giống như một người yêu

Đừng khóc cho tình yêu của em
Hãy khóc cho những niềm vui
Vì em vẫn còn đang sống trong tình yêu
Đừng khóc cho tình yêu của em
Hãy khóc cho những niềm vui
Vì em vẫn còn đang sống trong tình yêu

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

Xem hết các bình luận