LỜI BÀI HÁT

Girl I've been fooled by your smile
I was mistaken by the way you love me
We let it straight for a while, yeah
But you deceived me, you convinced me yeah
So clear to me now, can't explain what you're doing to me
I did but I don't know how
It's gon' take some time
But I'll figure it out

Why should we fight the feeling
Let's just live in the moment
Though it's infatuation
I'm good with that

Cause I'm in love with the thought of you
With the thought of you, with the thought of you
I'm in love with the thought of you
All the things you do, with the thought of you
Girl, I'm in love with the thought of you, you, you
Girl, I'm in love with the thought of you, you, you
Love with the thought of you

I felt victim to your style
It's so amazing, girl you're in your only
Rather be stuck in denial, yeah
Then tryna be without you girl

So clear to me now, can't explain what you're doing to me
I did but I don't know how
It's gon' take some time
But I'll figure it out

Why should we fight the feeling
Let's just live in the moment
Though it's infatuation
I'm good with that

Cause I'm in love with the thought of you
With the thought of you, with the thought of you
I'm in love with the thought of you
All the things you do, with the thought of you
Girl, I'm in love with the thought of you, you, you
Girl, I'm in love with the thought of you, you, you
Girl, I'm in love with the thought of you

So clear to me now, can't explain what you're doing to me
I did but I don't know how
It's gon' take some time
But I'll figure it out

Why should we fight the feeling
Let's just live in the moment
Though it's infatuation
I'm good with that

Cause I'm in love with the thought of you
With the thought of you, with the thought of you
I'm in love with the thought of you
All the things you do, with the thought of you

You-hoo-hoo, you-hoo-hoo
Girl, I'm in love with the thought of you, you, you
Girl, I'm in love with the thought of you
All the things you do, with the thought of you
You-hoo-hoo, you-hoo-hoo
Girl, I'm in love with the thought of you


Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Em à, anh bị đánh lừa bởi nụ cười của em
Anh đã nhầm bởi cách em yêu anh
Mình đã thẳng thắn trong mọi chuyện một thời gian dài
Nhưng em lại lừa dối anh, em đã thuyết phục anh
Rõ ràng với anh bây giờ, chẳng thể giải thích được những điều em đang làm với anh
Anh đã làm mà không biết phải làm sao
Sẽ mất thời gian đấy
Nhưng rồi anh sẽ tìm ra cách

Tại sao chúng ta cứ phải đấu tranh mãi với cảm giác
Hãy sống trong giây phút hiện tại
Dù cho đó chỉ là sự say mê thôi
Anh vẫn thấy thật tốt

Vì anh đang yêu cùng với những suy nghĩ về em
Với suy nghĩ về em
Anh đang yêu với những suy nghĩ về em
Tất cả những điều em làm, cùng những suy nghĩ về em
Anh đang yêu với những suy nghĩ về em
Anh đang yêu với những suy nghĩ về em
Yêu với suy nghĩ về em

Anh đã bị chinh phục bởi phong cách của em
Nó quả tuyệt vời, duy nhất chỉ có em mà thôi
Thay vì bối rối từ chối
Anh sẽ thử không nghĩ quá nhiều tới em

Thật rõ với anh bây giờ, rằng chẳng thể giải thích những điều em đang làm
Anh đã làm mà không biết phải làm sao
Sẽ mất thời gian đấy
Nhưng rồi anh sẽ tìm ra cách

Tại sao chúng ta cứ phải đấu tranh mãi với cảm giác
Hãy sống trong giây phút hiện tại
Dù cho đó chỉ là sự say mê thôi
Anh vẫn thấy thật tốt

Vì anh đang yêu cùng với những suy nghĩ về em
Với suy nghĩ về em
Anh đang yêu với những suy nghĩ về em
Tất cả những điều em làm, cùng suy nghĩ về em
Anh đang yêu với những suy nghĩ về em
Anh đang yêu với những suy nghĩ về em
Anh đang yêu với suy nghĩ về em

Thật rõ với anh bây giờ, rằng chẳng thể giải thích những điều em đang làm
Anh đã làm mà không biết phải làm sao
Sẽ mất thời gian đấy
Nhưng rồi anh sẽ tìm ra cách

Tại sao chúng ta cứ phải đấu tranh mãi với cảm giác
Hãy sống trong giây phút hiện tại
Dù cho đó chỉ là sự say mê thôi
Anh vẫn thấy thật tốt

Vì anh đang yêu cùng với những suy nghĩ về em
Với suy nghĩ về em
Anh đang yêu với những suy nghĩ về em
Tất cả những điều em làm, cùng suy nghĩ về em

You-hoo-hoo, you-hoo-hoo
Anh đang yêu với những suy nghĩ về em
Anh đang yêu với những suy nghĩ về em
Tất cả những điều em làm, cùng suy nghĩ về em
You-hoo-hoo, you-hoo-hoo
Anh đang yêu với những suy nghĩ về em

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
tieupham256 11-10-2012
(Mình dịch lấy ý chính thôi, bản dịch còn khá vụng về và k được sát nghĩa cho lắm, cơ mà chả biết diễn tả thế nào, cứ dịch sát từng từ một thì mất hết cả hay@@, mọi người thông cảm nhé)
Ví dụ như cái chỗ "I was mistaken by the way you love me" dịch sát nghĩa sẽ là : Tôi bị mắc lỗi bởi cách mà em yêu tôi = em này yêu tôi cơ mà tôi bị mắc lỗi, tức là tôi không biết = Thằng bé không biết thì có phải là đáng lẽ ra 2 đứa đã là một đôi không :)) mình viết thế kia tùy cảm xúc thôi, mọi người ném gạch nhẹ tay. Các chỗ khác tương tự nhé, hì. Bỏ qua vì trình mình còn kém :D
...
tieupham256 11-10-2012
hic, google dịch à, thought ở đây là danh từ cơ mà. dịch nôm na là "suy nghĩ của em". Bản dịch của mình đây, mọi người thử xem có ok k nhé

Tôi nhìn nụ cười của c như một thằng ngốc
Đáng lẽ ra tôi và cậu có thể là một đôi
Đã có một thời gian, chúng ta đã thích nhau mà
Nhưng c đã giấu tôi, c phủ nhận tất cả
Quá rõ r, những gì c làm với tôi thật khó mà gọi tên đấy
tôi đã thích nhưng bằng cách nào nhỉ?
Sẽ mất thời gian nhưng tôi sẽ hình dung ra nhanh thôi
Tại sao chúng ta cứ phải chiến đấu với cảm xúc của chính mình?
Hãy sống với hiện tại đi
Dù rằng điều đó thật cuồng dại
Tôi ổn với điều đó

Bởi vì cậu đã thích thầm tôi
Tất cả những gì c làm vì c đã thích thầm tôi
C à, c đã thích thầm tôi mà

Tôi cứ như một nạn nhân của c vậy
C quá tuyệt vời, chỉ mình cậu có thôi
Tôi thà bị từ chối mãi
Còn hơn là thử sống thiếu cậu

Xem hết các bình luận

Baby
570,101 lượt xem