Zombie - The Pretty Reckless
LỜI BÀI HÁT
I'm not listening to you
I am wandering right through existence
With no purpose and no drive
'Cause in the end we're all alive, alive
Two thousand years I've been awake
Waiting for the day to shake
To all of you who've wronged me
I am, I am a zombie
Again, again you want me to fall on my head
I am, I am, I am a zombie
How low, how low, how low will you push me
To go, to go, to go, before I lay, lay down dead
Blow the smoke right off the tube
Kiss my gentle burning bruise
I'm lost in time
And to all the people left behind
You are walking dumb and blind, blind
And two thousand years I've been awake
Waiting for the day to shake
Dear all of you who've wronged me
I am, I am a zombie
Again, again you want me to fall on my head
I am, I am, I am a zombie
How low, how low, how low will you push me
To go, to go, to go, before I lay, lay down dead
Oh dead, Oh dead, Oh dead
To all of you who've wronged me
I am, I am a zombie
Again, again you want me to fall on my head
I am I am I am a zombie
How low, how low, how low will you push me
To go, to go, to go, before I lie down dead.
LỜI DỊCH
Tôi cứ lang thang xuyên qua khái niệm "tồn tại"
Mà chẳng có mục tiêu hay đích đến nào cả
Vì cuối cùng thì ta vẫn còn sống đấy thôi
Hai thiên niên kỷ, tôi tỉnh giấc
Chờ đợi một ngày để có thể rũ sạch
Gởi đến tất cả những ai đã lầm tưởng về tôi
Thây ma, tôi là một thây ma đấy
Cứ thế, anh cứ muốn tôi tổn thương tâm trí mình
Thây ma, tôi là một thây ma đấy
Anh sẽ dìm tôi xuống với sự cô quạnh đến nhường nào đây
Để rời xa, trước khi tôi gục xuống, về với lòng đất
Hãy xua tan làn sương khói
Hãy hôn lên vết hằn lửa cháy
Tôi lạc lõng giữa miền thời gian
Và gởi đến những người còn lại
Các người đang bước đi những bước câm lặng và mù quáng
Hai thiên niên kỷ, tôi tỉnh giấc
Chờ đợi một ngày để có thể rũ sạch
Gởi đến tất cả những ai đã lầm tưởng về tôi
Thây ma, tôi là một thây ma đấy
Cứ thế, anh cứ muốn tôi tổn thương tâm trí mình
Thây ma, tôi là một thây ma đấy
Anh sẽ dìm tôi xuống với sự cô quạnh đến nhường nào đây
Để rời xa, trước khi tôi gục xuống, về với lòng đất
Ôi cái chết, cái chết, cái chết...
Gởi đến tất cả những ai đã lầm tưởng về tôi
Thây ma, tôi là một thây ma đấy
Cứ thế, anh cứ muốn tôi tổn thương tâm trí mình
Thây ma, tôi là một thây ma đấy
Anh sẽ dìm tôi xuống với sự cô quạnh đến nhường nào đây
Để rời xa, trước khi tôi gục xuống, về với lòng đất