LỜI BÀI HÁT

I woke up early this morning around 4am
With the moon shining bright as headlights on the interstate
I pulled the covers over my head and tried to catch some sleep
But thoughts of us kept keeping me awake
Ever since you found yourself in someone else's arms
I've been tryin' my best to get along
But that's OK
There's nothing left to say, but

Take your records, take your freedom
Take your memories, I don't need'em
Take your space and take your reasons
But you'll think of me
And take your cap and leave my sweater
'Cause we have nothing left to weather
In fact I'll feel a whole lot better
But you'll think of me, you'll think of me

I went out driving trying to clear my head
I tried to sweep out all the ruins that my emotions left
I guess I'm feeling just a little tired of this
And all the baggage that seems to still exist
It seems the only blessing I have left to my name
Is not knowing what we could have been
What we should have been
So

Take your records, take your freedom
Take your memories, I don't need'em
Take your space and take your reasons
But you'll think of me
And take your cap and leave my sweater
'Cause we have nothing left to weather
In fact I'll feel a whole lot better
But you'll think of me

Someday I'm gonna run across your mind
Don't worry, I'll be fine
I'm gonna be alright
While you're sleeping with your pride
Wishing I could hold you tight
I'll be over you
And on with my life

So take your records, take your freedom
Take your memories, I don't need'em
And take your cap and leave my sweater
'Cause we have nothing left to weather
In fact I'll feel a whole lot better
But you'll think of me

So take your records, take your freedom
Take your memories, I don't need'em
Take your space and all your reasons
But you'll think of me
And take your cap and leave my sweater
'Cause we got nothing left to weather
In fact I'll feel a whole lot better
But you'll think of me, you'll think of me, yeah

And you're gonna think of me
Oh someday baby, someday

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Anh tỉnh dậy khoảng 4 giờ sáng sớm nay
Với ánh trăng sáng như đèn pha ô tô giữa các bang (!)
Anh đeo tấm che mắt vào và cố tìm giấc ngủ
Nhưng ý nghĩ về hai ta khiến anh không thể thiếp đi
Từ khi em muốn ngả vào vòng tay kẻ khác
Anh đã cố gắng sống tốt
Nhưng cũng chẳng sao
Còn gì để nói nữa đâu, nhưng mà...

Cứ giữ lấy những món đồ, giữ lấy tự do của em
Giữ hết cả kỉ niệm, anh chẳng cần những thứ đó
Giữ lấy không gian và lí do của riêng em
Nhưng em sẽ phải nhớ đến anh
Hãy mang chiếc mũ của em đi nữa và để áo len của anh lại
Vì chúng ta không còn gì để dãi dầu nữa
Thực ra anh cảm thấy khá hơn nhiều lắm
Nhưng rồi em sẽ phải nhớ đến anh thôi

Anh lái xe đi dạo cho thanh thản đầu óc
Cố gạt đi những vụn vỡ cảm xúc để lại
Anh nghĩ mình hơi mỏi mệt vì việc này
Hành lí dường như vẫn còn đó
Có vẻ điều an ủi duy nhất còn lại cho anh
Là biết được chúng ta đã có thể thế nào
Chúng ta đã nên làm những gì
Thế nên...

Cứ giữ lấy những món đồ, giữ lấy tự do của em
Giữ hết cả kỉ niệm, anh chẳng cần những thứ đó
Giữ lấy không gian và lí do của riêng em
Nhưng em sẽ phải nhớ đến anh
Hãy mang chiếc mũ của em đi nữa và để áo len của anh lại
Vì chúng ta không còn gì để dãi dầu nữa
Thực ra anh cảm thấy khá hơn nhiều lắm
Nhưng rồi em sẽ phải nhớ đến anh thôi

Ngày nào đó anh sẽ thoáng hiện trong tâm trí em
Đừng lo lắng, anh không sao cả
Anh sẽ ổn thôi
Khi em ngủ với niềm kiêu hãnh
Ước gì anh có thể ôm em thật chặt
Anh sẽ lại yêu em
Và cứ thế cả cuộc đời

Cứ giữ lấy những món đồ, giữ lấy tự do của em
Giữ hết cả kỉ niệm, anh chẳng cần những thứ đó
Hãy mang chiếc mũ của em đi nữa và để áo len của anh lại
Vì chúng ta không còn gì để dãi dầu nữa
Thực ra anh cảm thấy khá hơn nhiều lắm
Nhưng rồi em sẽ phải nhớ đến anh thôi

Cứ giữ lấy những món đồ, giữ lấy tự do của em
Giữ hết cả kỉ niệm, anh chẳng cần những thứ đó
Giữ lấy không gian và lí do của riêng em
Nhưng em sẽ phải nhớ đến anh
Hãy mang chiếc mũ của em đi nữa và để áo len của anh lại
Vì chúng ta không còn gì để dãi dầu nữa
Thực ra anh cảm thấy khá hơn nhiều lắm
Nhưng rồi em sẽ phải nhớ đến anh thôi

Và em sẽ nhớ đến anh
Ôi ngày nào đó, ngày nào đó em à.

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
hoangthuha0512 08-09-2012
bài này làm mình nhớ tới 1 người đã có với mình thật nhiều kỷ niệm đẹp!

Xem hết các bình luận