tumblr_mdvrbf3jAS1rwb1f1o1_1280

LỜI BÀI HÁT

I'd love to know just what you're thinkin'
Every little river, runnin' through your mind
You give and you take
You come and you go
You leave me here wonderin' if I'll ever know
How much you care or how much you don't
Whatever you need, whatever you want

If you're gonna be somebody's heartbreak
If you're gonna be somebody's mistake
If you're gonna be somebody's first time,
Somebody's last time,
Baby be mine
If you're lookin' to be somebody's 'just friends',
A little laughin', little lovin',
Never callin' again, that's just fine
If you're gonna be somebody's heartbreak
Be mine, yeah
Oh, be mine

I guess that all I'm tryin' to tell ya
Is a minute with you is better than two without
Oh, I won't be a fool but I can't play it cool
So I'm playin' safe and I'm breakin' the rules
I'm wishin' I had what I know that you got
So if you're comin' my way then please don't stop

If you're gonna be somebody's heartbreak
If you're gonna be somebody's mistake
If you're gonna be somebody's first time,
Somebody's last time, baby be mine
If you're lookin' to be somebody's 'just friends',
A little laughin', little lovin',
Never callin' again, that's just fine
If you're gonna be somebody's heartbreak
Be mine
Oh, woah

If you're gonna be somebody's heartbreak
Or somebody's mistake
Somebody's first time, or their last time, baby be mine
If you're lookin' to be somebody's 'just friends',
A little laughin', little lovin',
Never callin' again, that's just fine
If you're gonna be somebody's heartbreak
Be mine (If you're gonna be somebody's heartbreak)
Be mine (If you're gonna be somebody's mistake)

Oh, I'll take my chances
If you're gonna be someone's heartbreak
If you're gonna be someone's mistake
Somebody's first time, somebody's last time
Be mine
Oh, be mine
Be mine
Baby, baby, baby, be mine, all mine
If you're gonna break someone's heart, yeah
Might as well, might as well be mine

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Anh muốn đọc được những gì em đang nghĩ
Mỗi dòng sông nhỏ chảy trong tâm trí em
Em cho rồi lại lấy, đến rồi lại đi
Em bỏ lại anh nơi đây ngổn ngang với những ý nghĩ
Liệu anh có bao giờ biết được
Em quan tâm anh nhiều tới mức nào hay chẳng có gì
Bất cứ điều gì em cần, bất cứ điều gì em muốn

Nếu em sẽ khiến cho con tim của một người tan nát
Nếu em sẽ khiến một người mắc sai lầm
Nếu em sẽ là lần đầu tiên của một người
Lần cuối cùng của một người
Em yêu, hãy là của anh đi
Nếu em đang tìm kiếm chỉ một tình bạn đơn thuần
Một chút cười đùa, một chút yêu thương,
Đừng bao giờ gợi lại chúng nữa
Anh sẽ không sao đâu
Nếu em sẽ khiến cho con tim của một người tan nát
Hãy là của anh đi
Oh hãy là của anh đi

Này anh nghĩ là anh đang cố nói cho em hiểu
Rằng được sống một phút bên em còn hơn hai phút mà không có em
Oooh anh sẽ không làm một thằng ngốc
Nhưng cũng chẳng thể tỏ ra giỏi giang
Nên anh sẽ cứ bình thường thôi vậy
Và anh đang phá vỡ các quy tắc
Yeah, ước sao anh có thứ anh biết là em có
Nên nếu em đang đi trên con đường đời anh
Xin đừng dừng lại nhé

Nếu em sẽ khiến cho con tim của một người tan nát
Nếu em sẽ khiến một người mắc sai lầm
Nếu em sẽ là lần đầu tiên của một người
Lần cuối cùng của một người
Em yêu, hãy là của anh đi
Nếu em đang tìm kiếm chỉ một tình bạn đơn thuần
Một chút cười đùa, một chút yêu thương,
Đừng bao giờ gợi lại chúng nữa
Anh sẽ không sao đâu
Nếu em sẽ khiến cho con tim của một người tan nát
Hãy là của anh đi
Oh Woah

Nếu em sẽ khiến cho con tim của một người tan nát
Hay sẽ khiến một người mắc sai lầm
Là lần đầu tiên của một người
Hay lần cuối cùng của một người
Em à hãy là của anh đi
Nếu em đang tìm kiếm chỉ một tình bạn đơn thuần
Một chút cười đùa, một chút yêu thương,
Đừng bao giờ gợi lại chúng nữa
Anh sẽ không sao đâu
Nếu em sẽ khiến cho con tim của một người tan nát
Hãy là của anh (Nếu em sẽ khiến một trái tim tan nát)
Hãy là của anh (Nếu em sẽ khiến một trái tim tan nát)

Nhưng anh sẽ nắm lấy những cơ hội
Nếu em sẽ khiến cho con tim của một người tan nát
Nếu em sẽ khiến một người mắc sai lầm
Nếu em sẽ là lần đầu tiên của một người
Lần cuối cùng của một người
Em yêu, hãy là của anh đi
Oh, em à hãy là của anh đi
Là của anh, của anh thôi
Nếu em sẽ khiến cho con tim của một người tan nát
Cũng có thể đó sẽ là của anh

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
Harrydo 20-12-2012
niềm hy vọng mới của country music ^3^

Xem hết các bình luận