Một bài hát nhiều thổn thức.

LỜI BÀI HÁT

Got a little soul
The world is a cold, cold place to be
Want a little warmth
But who’s gonna save a little warmth for me?

We know the fire awaits unbelievers
All of the sinners the same
Girl, you and I will die unbelievers
Bound to the tracks of the train

If I’m born again I know that the world will disagree
Want a little grace but who’s gonna say a little grace for me?

We know the fire awaits unbelievers
All of the sinners the same
Girl, you and I will die unbelievers
Bound to the tracks of the train

I’m not excited, but should I be?
Is this the fate that half of the world has planned for me?

I know I love you
And you love the sea
But what holy water contains a little drop, little drop for me?

See the sun go down
It’s going on down, and the night is deep
Want a little light
But who’s gonna save a little light for me?

We know the fire awaits unbelievers
All of the sinners the same
Girl, you and I will die unbelievers
Bound to the tracks of the train

I’m not excited, but should I be?
Is this the fate that half of the world has planned for me?

I know I love you
And you love the sea
But what holy water contains a little drop, little drop for me?

I’m not excited, but should I be?
Is this the fate that half of the world has planned for me?

I know I love you
And you love the sea
But what holy water contains a little drop, little drop for me?

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Có một linh hồn nhỏ bé
Thế giới này thật lạnh lẽo, thật lạnh lẽo để tồn tại
Muốn một chút hơi ấm
Nhưng ai sẽ dành chút ấm áp cho tôi đây?

Ta đều biết lửa thiêu đợi chờ những kẻ vô đạo
Những kẻ tội đồ đều thế thôi
Em à, ta sẽ chết như những kẻ vô đạo
Sẽ bị buộc vào đường ray tàu hỏa thôi

Nếu tôi được sinh ra lần nữa chắc chắn thế giới này sẽ phản đối
Muốn một chút chiếu cố nhưng ai sẽ nói những lời đó cho tôi đây?

Ta đều biết lửa thiêu đợi chờ những kẻ vô đạo
Những kẻ tội đồ đều thế thôi
Em à, ta sẽ chết như những kẻ vô đạo
Sẽ bị buộc vào đường ray tàu hỏa thôi

Anh chẳng háo hức đâu, nhưng liệu anh có nên thế không?
Liệu đây có phải số phận mà nửa thế giới này đã định cho anh không?

Anh biết anh yêu em
Và em yêu biển cả
Nhưng liệu biển nước thánh kia có dành một giọt, một giọt nhỏ cho anh chăng?

Ngắm mặt trời xuống
Nó đang lặn dần, và màn đêm thì sâu thẳm
Muốn một chút anh sáng
Nhưng có ai dành cho tôi một tia sáng nào chăng

Ta đều biết lửa thiêu đợi chờ những kẻ vô đạo
Những kẻ tội đồ đều thế thôi
Em à, ta sẽ chết như những kẻ vô đạo
Sẽ bị buộc vào đường ray tàu hỏa thôi

Anh chẳng háo hức đâu, nhưng liệu anh có nên thế không?
Liệu đây có phải số phận mà nửa thế giới này đã định cho anh không?

Anh biết anh yêu em
Và em yêu biển cả
Nhưng liệu biển nước thánh kia có dành một giọt, một giọt nhỏ cho anh chăng?

Anh chẳng háo hức đâu, nhưng liệu anh có nên thế không?
Liệu đây có phải số phận mà nửa thế giới này đã định cho anh không?

Anh biết anh yêu em
Và em yêu biển cả
Nhưng liệu biển nước thánh kia có dành một giọt, một giọt nhỏ cho anh chăng?

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

Xem hết các bình luận