Ai đọc Conan thì sẽ rất rõ chất độc "xy-a-nua" là gì ^^
*make the news: tạo ra tin tức, có tin để đăng báo,... theo bài này có lẽ là cái chết hận tình, giết chết người tình để mãi được bên nhau sẽ để lại ấn tượng mạnh cho những đọc giả, những người xem tin tức, về 1 tình yêu mãnh liệt nhưng cùng đầy xót xa, từ đó rút ra nhiều bài học về cách ứng xử khi yêu.

LỜI BÀI HÁT

nguyen ...

The blade of my knife
Faced away from your heart
Those last few nights
It turned and sliced you apart
This love that I tell
Now feels lonely as hell
From this padded prison cell

So many times I said
You'd only be mine
I gave my blood and my tears
And loved you cyanide
When you took my lips
I took your breath
Sometimes love's better off dead

You're all I need, make you only mine
I loved you so I set you free
I had to take your life
You're all I need, you're all I need
You're all I need, And I loved you so
But you didn't love me
Laid out cold, Now we're both alone
But killing you helped me keep you home
I guess it was bad
Cause love can be sad
But we finally made the news

Tied up smiling
I thought you were happy
Never opened your eyes
I thought you were napping
I got so much to learn
About love in this world
But we finally made the news

You're all I need, make you only mine
I loved you So I set you free
I had to take your life
You're all I need, you're all I need
You're all I need and I loved you so
So I put you to sleep

You're all I need, make you only mine
You're all I need, you're all I need
You're all I need, you're all I need
All I need, you're all I need
All I need, you're all I need
You're all I need, you're all I need

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Lưỡi dao của anh
Cùn đi bởi trái tim em
Từ vài đêm trước
Nó bỗng sắc bén và thái em thành từng lát
Tình yêu mà anh nói đây
Hiện giờ sao thấy cô đơn khủng khiếp
Trong căn buồng giam chật hẹp này.

Biết bao lần anh đã tuyên bố
Em là của riêng anh
Anh đã đánh đổi bằng máu và nước mắt
Và đã yêu em bằng chất kịch độc
Khi em có được nụ hôn của anh
Là lúc em giã từ cuộc đời
Đôi khi, tình yêu vẫn tốt hơn là cái chết

Em là tất cả mọi thứ anh cần, phải khiến em mãi thuộc về riêng anh
Anh yêu em nên cho em được tự do
Anh phảỉ lấy đi cuộc sống của em
Em là tất cả với anh, là tất cả mọi thứ mà anh cần
Em là tất cả mọi thứ anh cần, và anh rất yêu em mà
Nhưng em lại không yêu anh
Nằm co ro bên ngoài, giờ thì cả hai ta đều cô đơn
Nhưng có giết chết em mới giúp anh giữ chân em ở nhà
Anh nghĩ làm thế thật tệ
Bởi tình yêu đượm màu bi thương
Nhưng cuối cùng đôi ta đã gây được ấn tượng mạnh với bao người*

Nụ cười thắt chặt
Anh từng nghĩ rằng em hạnh phúc
Không bao giờ còn mở mắt tỉnh dậy nữa
Anh từng nghĩ rằng em đang ngủ một lát thôi
Rất nhiều điều anh học được
Về tình yêu trên thế gian này
Nhưng cuối cùng đôi ta đã gây được ấn tượng mạnh với bao người*

Em là tất cả mọi thứ anh cần, phải khiến em mãi thuộc về riêng anh
Anh yêu em nên anh cho em được tự do
Anh phảỉ lấy đi cuộc sống của em
Em là tất cả với anh, là tất cả mọi thứ mà anh cần
Em là tất cả mọi thứ anh cần, và anh rất yêu em
Thế nên, anh sẽ đưa em vào giấc ngủ vĩnh hằng

Em là tất cả mọi thứ anh cần, phải khiến em mãi thuộc về riêng anh
Em là tất cả với anh, là tất cả mọi thứ mà anh cần
Em là tất cả mọi thứ anh cần, và anh rất yêu em
Là tất cả với anh, là mọi thứ mà anh cần
Là tất cả với anh, là mọi thứ mà anh cần
Em là tất cả với anh, là tất cả mọi thứ mà anh cần

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

Xem hết các bình luận