LỜI BÀI HÁT

Changer
Après avoir reçu l'amour comme un cadeau
Après avoir touché ce qu'il y a de plus haut
Pour lui , j'ai changé

Changer
Après avoir touché le satin de sa peau
Après avoir scié le dernier des barreaux
Pour elle, j'ai changé

Changer pour que l'amour arrive,
Changer pour que la passion nous délivre
Pour qu'un jour notre histoire
soit écrite dans les livres
Changer

Changer pour que l'amour s'étende
Des forêts de Shangaï à l'Irlande
Pour qu'il n'y ait que l'amour
quand il faudra se rendre
Changer

Changer
pour pouvoir dire un jour que je l'ai trouvé
Le parfum de l'amour et je l'ai gardé
Pour lui, j'ai changé

Changer
Quand on est devenu le dernier des hommes,
Pour s'être cru le roi quand on est personne
Pour elle, j'ai changé

Changer pour que l'amour arrive,
Changer pour que la passion nous délivre
Pour qu'un jour notre histoire
soit écrite dans les livres
Changer

Changer pour que l'amour s'étende
Des forêts de Shangaï à l'Irlande
Pour qu'il n'y ait que l'amour
quand il faudra se rendre
Changer

Changer pour que l'amour explose
en millions de pétales de roses,
Pour qu'il n'y ait plus jamais
dans nos coeurs autre chose,
Changer

Changer pour que l'amour arrive,
Changer pour que la passion nous délivre
Pour qu'un jour notre histoire
soit écrite dans les livres
Changer

Changer pour que l'amour s'étende
Des forêts de Shangaï à l'Irlande
Pour qu'il n'y ait que l'amour
quand il faudra se rendre
Changer

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Thay đổi

Thay đổi
Sau khi dón nhận tình yêu như một món quà
Sau khi tình yêu cùng chúng ta thăng hoa
Vì anh, em đã thay đổi

Thay đổi
Sau khí chạm vào làn da mịn màng của em
Sau khi vượt qua những thử thách của tình yêu
Vì em, anh đã thay đổi

Thay đổi để tình yêu đến
Thay đổi để chúng ta thoát khỏi niềm đam mê
Để một ngày chuyện tình của chúng ta được ghi vào sử sách

Thay đổi
Thay đổi để tình yêu trải dài từ những cánh rừng Thượng Hải cho đến Ai-len
Thay đổi để chỉ biết được một tình yêu duy nhất khi cuộc sống có bế tắc
Thay đổi

Thay đổi
Thay đổi để một ngày kia em có thể nói rằng em dã tìm thấy hương vị của tình yêu và em đã giữ được tình yêu
Vì anh, em đã thay dổi

Thay đổi
Thay đổi để chúng ta trở thành người cuối cùng của thế giới
“Pour s'être cru le roi quand on est personne »


Vì em, anh đã thay đổi

Thay đổi để tình yêu đến
Thay đổi để chúng ta thoát khỏi niềm đam mê
Để một ngày chuyện tình của chúng ta được ghi vào sử sách
Thay đổi

Thay đổi để tình yêu trải dài từ những cánh rừng Thượng Hải cho đến Ai-len
Thay đổi để chỉ biết được một tình yêu duy nhất khi cuộc sống có bế tắc
Thay đổi

Thay đổi để tình yêu biến hoá thành triệu cánh hồng để không có điều gì khác nữa trong trái tim của chúng ta
Thay dổi

Thay đổi để tình yêu đến
Thay đổi để chúng ta thoát khỏi niềm đam mê
Để một ngày chuyện tình của chúng ta được ghi vào sử sách
Thay đổi

Thay đổi để tình yêu trải dài từ những cánh rừng Thượng Hải cho đến Ai-len
Thay đổi để chỉ biết được một tình yêu duy nhất khi cuộc sống có bế tắc
Thay đổi

2 bản dịch khác

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
meo165 03-06-2011
Một bài hát nhẹ nhàng và ý nghĩa. Thay đổi vì người mình yêu và thay đổi để được yêu thương nhiều hơn !
...
mario 26-03-2010
"tình yêu làm con người ta thay đổi"....^^! je t'aime,fromager!
...
haphuong1090 15-03-2009
lần đầu tiên khi nghe bài hát này mình đã cảm thấy thích, bởi giai điệu? bởi lơi bài hát ? hay bởi nó chứa một cái gì đó đồng điệu với suy nghĩ với hoàn cảnh của mình?Mình đã từng mơ về một tình yêu lãng mạn nhưng thưc tế thương ngược lại nới những giấc mơ.và mình đã bị chính thực tế đó thay đổi. một con bé ngang bướng và hiếu thắng như mình cho đến bi jờ vãn không thể hiểu rằng tại sao mình lại thay đổi vì một người mà có thể là ko hề yêu mình???!!!

Xem hết các bình luận