Neu co don mai thi fai nhu the nao? *.*
Mr. Lonely - Bobby Vinton
LỜI BÀI HÁT
lares ...
Lonely, I’m Mr. Lonely
I have nobody for my own
I am so lonely, I’m Mr. Lonely
Wish I had someone to call on the phone
Now I’m a soldier, a lonely soldier
Away from home through no wish of my own
That’s why I’m lonely, I’m Mr. Lonely
I wish that I could go back home
Letters, never a letter
I get no letters in the mail
I’ve been forgotten, yes, forgotten
Oh how I wonder, how is it I failed
Now I’m a soldier, a lonely soldier
Away from home through no wish of my own
That’s why I’m lonely, I’m Mr. Lonely
I wish that I could go back home
Đăng hoặc sửa bản dịch
LỜI DỊCH
Wet Grass...
Cô đơn, tôi là Gã Cô Đơn
Tôi chẳng có ai cho riêng mình
Tôi thật cô đơn, tôi là Gã Cô Đơn
Ước gì tôi có ai đó để gọi điện
Giờ tôi là người lính, một người lính cô đơn
Xa nhà nhưng không phải là ý muốn của tôi
Đó là lý do vì sao tôi cô đơn, tôi là Gã Cô Đơn
Tôi ước gì tôi có thể trở về nhà
Thư từ, chẳng bao giờ nhận được lá thư nào
Tôi chẳng có lá thư nào trong hộp thư
Tôi đã bị lãng quên, ừ, lãng quên
Ôi, tôi tự hỏi tôi mới thất bại làm sao
Giờ tôi là người lính, một người lính cô đơn
Xa nhà nhưng không phải là ý muốn của tôi
Đó là lý do vì sao tôi cô đơn, tôi là Gã Cô Đơn
Tôi ước gì tôi có thể trở về nhà
Tôi chẳng có ai cho riêng mình
Tôi thật cô đơn, tôi là Gã Cô Đơn
Ước gì tôi có ai đó để gọi điện
Giờ tôi là người lính, một người lính cô đơn
Xa nhà nhưng không phải là ý muốn của tôi
Đó là lý do vì sao tôi cô đơn, tôi là Gã Cô Đơn
Tôi ước gì tôi có thể trở về nhà
Thư từ, chẳng bao giờ nhận được lá thư nào
Tôi chẳng có lá thư nào trong hộp thư
Tôi đã bị lãng quên, ừ, lãng quên
Ôi, tôi tự hỏi tôi mới thất bại làm sao
Giờ tôi là người lính, một người lính cô đơn
Xa nhà nhưng không phải là ý muốn của tôi
Đó là lý do vì sao tôi cô đơn, tôi là Gã Cô Đơn
Tôi ước gì tôi có thể trở về nhà
2 bản dịch khác
Cảm nhận của bạn
Cảm nhận của thành viên | Xem hết
Nhớ Au quá:((
bai nhac nghe hay wa
Hu hu, nghe bản này nhớ cái sàn nhảy thân thương quá!