It's easier to run Replacing this pain with something numb It's so much easier to go Than face all this pain here all alone Something has been taken From deep inside of me A secret I've kept locked away No one can ever see Wounds so deep they never show They never go away Like moving pictures in my head For years and years they've played If I could change I would Take back the pain I would Retrace every wrong move that I made I would If I could Stand up and take the blame I would If I could take all the shame to the grave I Would Sometimes I remember The darkness of my past Bringing back these memories I wish I didn't have Sometimes I think of letting go And never looking back And never moving forward so There would never be a past Just washing it aside All of the helplessness inside Pretending I don't feel misplaced Is so much simpler than change It's easier to run Replacing this pain with something numb It's so much easier to go Than face all this pain here all alone | Thất dễ dàng biết bao khi chạy trốn Thay đổi nỗi đau = cái lạnh lùng đến tê dại Và cũng dễ dàng biết bao khi ta ra đi Còn hơn là đối mặt với những nỗi đau đớn trong sự đơn độc 1 điều gì đó đã bị cướp đi Sâu trong con người tôi Bí mật mà tôi giấu kín Chẳng ai thấy được đâu Vết thương quá sâu nhưng chúng chẳng bao giờ chưng ra hết Chẳng bao giờ xóa nhòa Như những bức tranh trong thâm tâm tôi Luôn luôn hiển hiện suốt bao năm Nếu tôi có thể thay đổi Tôi sẽ bỏ bớt lại những đau đớn kia Sửa lại tất cả lỗi lầm mà tôi đã tạo ra Tôi sẽ làm,nếu có thể Đứng lên và lấy đi tất cả nững lời khiển trách Nếu tôi có thể lấy đi tất cả những nỗi ngượng ngùng xuống thế giới bên kia Đôi lúc tôi nhớ rằng Bóng tối trải dài khắp quá khứ trong tôi Những kí ức tôi chẳng bao giờ muốn có Đôi lúc tôi nghĩ đến việc ra đi Không bao giờ quay trở lại Không bao giờ tiến về phía trước Để chẳng bao giờ có quá khứ buồn đâu đó nữa Hãy rửa sạch chúng riêng ra đi Tất cả những nỗi bất lực bên rong Đều vờ như tôi không muốn gửi gắm Sẽ đơn giản hơn việc thay đổi biết bao nhiêu. |