[Verse 1] Walking through the streets Sometime there’s a stranger in my town Wait ‘til April and I meet Wear my silken shirts and gowns Karaoke I sing Balance my yang with my ying When I say I love to follow eastern winds [Chorus] You think yellow, I say gold It’s the color of my real skin I am young but I am told That my history flows within You think yellow, I say gold Feel the current of red river Through my soul You think yellow, I say gold [Verse 2] Draw my thoughts in China ink On my paper made of rice I am shy in the begin When a boy gives me the eye Karaoke I sing Balance my yang with my ying When I say I love to follow eastern winds [Chorus] [Interlude] Oh red river take me home Feel the current through my soul [Chorus] You think yellow… [Chorus] You think yellow, I say gold… Flow red river through my soul… Oh, red river take me home… | Bước qua những con đường Đôi lúc, có những người xa lạ trên con phố nhộn nhịp thân quen Chờ cho đến tháng Tư và tôi có cuộc gặp gỡ Khoác lên mình những chiếc sơ-mi và áo dài bằng vải lụa Tôi hát Karaoke Âm-dương trong tôi cân bằng Khi tôi nói rằng tôi yêu những lúc được đi theo những cơn gió Đông [ĐK] Bạn nghĩ là màu vàng, nhưng tôi nói là màu châu báu Đó mới thực sự là màu da của tôi Tôi còn trẻ, nhưng tôi nói rằng Lịch sử tuôn chảy trong tâm hồn tôi Bạn nghĩ là màu vàng, nhưng tôi nói là màu châu Cảm nhận dòng chảy của dòng sông Hồng như xuyên qua tâm hồn tôi Bạn nghĩ là màu vàng, nhưng tôi nói là màu châu báu Viết lên những suy tư của mình bằng mực Tàu Trên tấm giấy làm từ gạo trắng Tôi như bắt đầu e thẹn Khi một chàng trai trao cho tôi ánh nhìn trìu mến Tôi hát Karaoke Âm-dương trong tôi cân bằng Khi tôi nói rằng tôi yêu những lúc được đi theo những cơn gió Đông [ĐK] Ôi con sông Hồng dẫn lối tôi về tổ ấm Cảm nhận dòng chảy như xuyên qua tâm hồn tôi [ĐK] Bạn nghĩ màu vàng.... [ĐK] Bạn nghĩ là màu vàng, nhưng tôi nói là màu châu báu... Dòng chảy sông Hồng như xuyên qua tâm hồn tôi... Ôi, con sông Hồng dẫn lối tôi về tổ ấm... |