Can You Feel The Love Tonight - Elton John

Bản dịch của: cryintherain92

Can You Feel The Love Tonight(Elton John)

There's a calm surrender
To the rush of day
When the heat of the rolling world
Can be turned away

An enchanted moment,
And it sees me through
It's enough for this restless warrior
Just to be with you

And can you feel the love tonight
It is where we are
It's enough for this wide-eyed wanderer
That we've got this far
And can you feel the love tonight
How it's laid to rest?
It's enough to make kings and vagabonds
believe the very best.

There's a time for everyone
If they only learn
That the twisting kaleidoscope
Moves us all in turn

There's a rhyme and reason
To the wild outdoors
When the heart of this starcrossed voyager
Beats in time with yours

And can you feel the love tonight
It is where we are
It's enough for this wide-eyed wanderer
That we've got this far
And can you feel the love tonight
How it's laid to rest?
It's enough to make kings and vagabonds
believe the very best.
Thật nhẹ nhàng nó cuốn đi mọi phiền muộn nhỏ nhoi
Khi hơi nóng mãnh liệt của trái đất này có thể rồi sẽ trở thành nhạt nhẽo
Chỉ một giây phút mê hồn,và nó nhìn thấu con người tôi
Nó thật sự như một chiến binh dũng mãnh chỉ khi ở bên em

và em có cảm thấy tình yêu trong đêm này không?
Nó ở bất cứ đâu em tới
Nó như con mắt hoang dại của người lạc lối
Chúng ta có thể đưa nó đến nơi chân trời xa
Và em có thấy tình yêu trong đêm nay
Làm sao có thể có được sự thanh thản
Nó tạo nên những ông vua và những kẻ phiêu lãng
Hãy đặt niềm tin vào những điều tốt đẹp nhất

Đây là thời gian cho tất cả mọi người nếu họ chưa chạm tay vào thực tế
Nó như lăng kính vạn hoa xoay vòng
Đấy là nhưng vần thơ, những lý docho cuộc sống hoang dã đầy tự do ngoài kia
Trái tim rực những cảm xúc dâng trào,với sự say mê như người thủ thủy ra khơi khi bên cạnh em

7 bản dịch khác

hoahoalu
07-08-2008
cryinthera.
06-09-2008
nguyenngoc.
17-03-2009
Anakin Sky.
20-08-2009
hoaimj1
20-02-2010
hoaimj1
20-02-2010
Nhím_xù
09-04-2010