Goodbye My Love, Goodbye - Demis Roussos

Bản dịch của: cryintherain92

Hear the wind sings a sad old song
it knows I'm leaving you today
please don't cry - oh my heart will break
when I'll go on my way

goodbye my love, goodbye
goodbye and au revoir
as long as you remember me
I'll never be too far

goodbye my love, goodbye
I always will be true
so hold me in your dreams till I
come back to you


see the stars in the skies above
they'll shine wherever I may roam
I will pray every lonely night
that soon they'll guide me home

goodbye my love, goodbye
goodbye and au revoir
as long as you remember me
I'll never be too far

goodbye my love, goodbye
I always will be true
so hold me in your dreams till I
come back to you

---again---

goodbye my love, goodbye
goodbye and au revoir
as long as you remember me
I'll never be too far

goodbye my love, goodbye
I always will be true
so hold me in your dreams till I
come back to you
Thoáng nghe trong gió một bài ca buồn
Dừng như nó biết anh sẽ rời xa em hôm nay
Xin em đừng khóc nhé- Ôi trái tim cũng sẽ vỡ tan
Khi đó anh sẽ tiếp tục đi trên con đường của riêng anh


Tạm biệt tình yêu của anh, tạm biệt
Xin tạm biệt, chào nhé!
Chỉ cần em luôn nhớ tới anh
Anh sẽ chẳng bao giờ ở nơi đâu xa xôi cả

Tạm biệt tình yêu của anh, tạm biệt
Anh sẽ mãi luôn yêu em
Hãy giữ anh lại trong giấc mơ của em
Hãy quay lại với anh


Kìa những ngôi sao xa xôi trên bầu trời cao rộng
Những ngôi sao tỏa ánh sáng trên mỗi bước chân anh đi
Anh sẽ thầm cầu nguyện vào mỗi đêm cô đơn trống trải
Sẽ sớm thôi, Chúng sẽ đưa anh đến nơi yên bình

Tạm biệt tình yêu của anh, tạm biệt
Xin tạm biệt, chào nhé!
Chỉ cần em luôn nhớ tới anh
Anh sẽ chẳng bao giờ ở nơi đâu xa xôi cả

Tạm biệt tình yêu của anh, tạm biệt
Anh sẽ mãi luôn yêu em
Hãy giữ anh lại trong giấc mơ của em
Hãy quay lại với anh

4 bản dịch khác

diepvien00.
07-09-2008
cryinthera.
13-09-2008
Hupudu
27-04-2010
Trương M.
01-10-2010