Incomplete - Backstreet Boys

Bản dịch của: huyboy20003-admin

Empty spaces fill me up with holes
Distant faces with no place left to go
Without you within me I can’t find no rest
Where I’m going is anybody’s guess


I’ve tried to go on like I never knew you
I’m awake but my world is half asleep
I pray for this heart to be unbroken
But without you all I’m going to be is incomplete

Voices tell me I should carry on
But I am swimming in an ocean all alone
Baby, my baby
It’s written on your face
You still wonder if we made a big mistake

I’ve tried to go on like I never knew you
I’m awake but my world is half asleep
I pray for this heart to be unbroken
But without you all I’m going to be is incomplete

I don’t mean to drag it on, but I can’t seem to let you go
I don’t wanna make you face this world alone
I wanna let you go (alone)

I’ve tried to go on like I never knew you
I’m awake but my world is half asleep
I pray for this heart to be unbroken
But without you all I’m going to be is incomplete
Trong tôi tràn ngập những khoảng không vô định.
Chẳng còn nơi nào để đi trong không gian xa xăm này.
Không có em gần bên tôi không thể tìm được sự yên bình
Không ai ngờ được tôi sẽ đi đến đâu.

ĐK:
Tôi đã cố gắn sống cuộc sống như là tôi chưa bao giờ biết em
Tôi thức giấc nhưng nữa thế giới của tôi vẫn còn say ngủ
Nguyện cầu cho trái tim này không bao giờ tan vỡ
Nhưng không có em, tôi sẽ không bao giờ hoàn chỉnh.

Tôi tự nhủ rằng tôi nên tiếp tục sống
Nhưng em có biết rằng tôi đang cô độc trên đại dương mênh mông?.
m ơi, m của anh.
Phải chăng em đang tự hỏi rằng mình sai hay đúng...

(ĐK)




Anh không muốn níu kéo thêm, nhưng xem ra anh không thể để em đi
Anh không muốn để em phải buồn trên thế giới này một mình


(ĐK)

7 bản dịch khác

whatgoeswr.
26-06-2008
eagle
21-07-2008
BSB1912199.
30-03-2009
hoang_tu_e.
11-04-2009
Văn Thiê.
07-07-2009
huyboy2000.
19-03-2010
Ocean_eyes
02-08-2010