Whenever I'm weary from the battles that rage in my head You make sense of madness when my sanity hangs by a thread I lose my way but still you seem to understand Now and forever I will be your man. Sometimes I just hold you Too caught up in me to see I'm holding a fortune that heaven has given to me I'll try to show you each and every way I can Now and forever I will be your man Now I can rest my worries and always be sure That I won't be alone anymore If I'd only known you were there all the time All this time Until the day the ocean doesn't touch the sand Now and forever I will be your man Now and forever I will be your man | Mỗi khi tôi mệt mỏi bởi những giằng xé nội tâm Em tạo cho tôi cảm giác đam mê khi mà lý trí tôi như đang treo trên sợi chỉ Tôi đã lạc lối nhưng dường như em vẫn hiểu ôm em thật chặt vào lòng. Mãi mãi anh là của em Mãi mãi anh là của em ôm em vào lòng, để có thể biết là Tôi đang nắm giữ một vận mệnh mà Thượng Đế đã trao Tôi cố gắng cho em thấy bằng mọi cách tôi có thể (Rằng) Mãi mãi anh là của em Mãi mãi anh là của em Bây giờ tôi có thể xóa đi mọi âu lo và tin chắc rằng Mình không còn cô đơn nữa Giá như tôi biết trước được em luôn ở đó Luôn luôn Cho đến ngày đại dương không còn sóng vỗ Mãi mãi anh là của em Mãi mãi anh là của em |