Whenever I'm weary from the battles that rage in my head You make sense of madness when my sanity hangs by a thread I lose my way but still you seem to understand Now and forever I will be your man. Sometimes I just hold you Too caught up in me to see I'm holding a fortune that heaven has given to me I'll try to show you each and every way I can Now and forever I will be your man Now I can rest my worries and always be sure That I won't be alone anymore If I'd only known you were there all the time All this time Until the day the ocean doesn't touch the sand Now and forever I will be your man Now and forever I will be your man | Lúc nào anh cảm thấy thật áp lực từ cuộc sống và làm cho anh điên đảo. Em giúp anh đứng dậy mỗi khi tâm trí anh dường như rất mỏng manh. Anh như mất phương hướng nhưng có lẽ là em vẫn hiểu. Lúc này và mãi mãi, anh sẽ là người đàn ông của em. Thỉnh thoảng anh muốn ôm chầm lấy em. Để giữ thật chặt. Anh đang ôm lấy một kho báu mà thượng đế đã ban cho anh. Anh sẽ cố gắng cho em thấy bằng tất cả những gì anh có thể rằng: Lúc này và mãi mãi, anh sẽ là người đàn ông của em. Giờ đây anh có thể dịu đi sự lo lắng và lúc nào cũng chắc chắn rằng mình không phải cô đơn nữa. Và anh chỉ muốn biết là em đang ở nơi đâu vào mọi lúc. Cho đến ngày biển không còn lướt trên cát... Lúc này và mãi mãi anh sẽ là người đàn ông của em. |