너의 만의 길이 하나 있다면 그건 지금 바로 너 안에 있어 그렇게 더 견뎌낼 수 있다면 그곳에 너의 모든 걸 맡겨봐 Holding you It's in you river flows in you 천천히 천천히 네 맘속에 강은 흐르고 기다림 그 기다림 그때는 내가 있을까 너를 향해 내 마음을 던지고 싶어.. 언제나 내가 널 느낄 수 있게 그렇게 더 견뎌낼 수 있다면 그곳에 너의 모든 걸 맡겨봐 --------------------- (English Translation) If you have your way, it's in you. If you can bear it, put everything into all your heart in there... holding you, holding you it's in you river flows in you slowly slowly River flows in you waiting waiting After all, are you gonna be there with me? I want to fall for you so that i can always feel you If you can bear it, put everything into all your heart in there.. | Nếu em có con đường riêng của mình, nó ở ngay trong em Nếu em có thể chịu đựng được, Hãy đặt mọi thứ vào trái tim em, ở đó... Ôm em... Trong em Dòng sông tuôn chảy trong em Chậm, chầm chậm Dòng sông tuôn chảy trong em Đợi chờ... Sau tất cả, liệu có còn bên anh không? Anh muốn yêu em để anh có thể luôn luôn cảm nhận được em Nếu em có thể chịu đựng được, Hãy đặt mọi thứ vào trọn trái tim em, ở đó... |