너의 만의 길이 하나 있다면 그건 지금 바로 너 안에 있어 그렇게 더 견뎌낼 수 있다면 그곳에 너의 모든 걸 맡겨봐 Holding you It's in you river flows in you 천천히 천천히 네 맘속에 강은 흐르고 기다림 그 기다림 그때는 내가 있을까 너를 향해 내 마음을 던지고 싶어.. 언제나 내가 널 느낄 수 있게 그렇게 더 견뎌낼 수 있다면 그곳에 너의 모든 걸 맡겨봐 --------------------- (English Translation) If you have your way, it's in you. If you can bear it, put everything into all your heart in there... holding you, holding you it's in you river flows in you slowly slowly River flows in you waiting waiting After all, are you gonna be there with me? I want to fall for you so that i can always feel you If you can bear it, put everything into all your heart in there.. | Nếu em có con đường của riêng mình, thì nó ở chính trong em Néu em có thể mang theo nó, đặt tất cả mọi thứ vào trong trái tim của em..... Giử em lại, giử em lại Nó ở trong em Dòng chảy trong chính em Chậm, thật chậm Dòng chảy trong chính em Đợi chờ, đợi chờ Sau tất cả mọi thứ, em sẽ đến bên anh? Anh muốn thuộc về em để anh luôn có thể cảm nhận được em Nếu em mang theo nó Đặt tất cả mọi thứ vào trong trái tim em... |