CASABLANCA Bertie Higgins I fell in love with you watching Casablanca Back row of the drive-in show in the flickering light Popcorn and cokes beneath the stars Became champagne and caviar Making love on a long hot summer's night I thought you fell in love with me watching Casablanca Holding hands 'neath the paddle fans In Rick's candle lit cafe Hiding in the shadows from the spies Moroccan moonlight in your eyes Making magic at the movies in my old Chevrolet Oh a kiss is still a kiss in Casablanca But a kiss is not a kiss without your sigh Please come back to me in Casablanca I love you more and more each day as time goes by I guess there're many broken hearts in Casablanca You know I've never really been there so I don't know I guess our love story will never be seen On the big wide silver screen But it hurt just as bad when I had to watch you go | Anh phải lòng em khi ta cùng xem Casablanca Phía sau ánh đèn mông lung của màng chiếu Bắp rang bơ cùng coca bên dưới ngàn vì sao Rượu champagne và trứng muối cũng vừa miệng Đắp nên tình yêu dưới đêm hạ nồng nàn Nơi quán cafe của Rick lấp lánh ánh nến, dưới quạt trần lửng lờ chúng ta đã nắm tay và nấp mình nơi bóng đêm để thoát khỏi sự tò mò chỉ có Ánh trăng xứ Maroc từ trong đôi mắt em Và chúng ta đã... nơi chiếu phim trong chiếc Chervolet cũ Ôi nụ hôn vẫn chỉ là nụ hôn chốn Casablanca Nhưng nụ hôn nào vẹn tròn khi thiếu hơi thở của em Xin em quay về với anh Thời gian dần trôi,mỗi ngày, anh lại càng yêu em hơn Anh đoán có nhiều con tim tan nát chốn Casablanca Em biết đấy, anh chưa bao giờ đến nơi đó nên nào hiểu được Anh nghĩ chuyện tình ta chẳng bao giờ được trông thấy Trên tấm màng chiếu rộng lớn Nhưng nó lại làm anh đau thật nhiều khi nhìn em ra đi |