Crying In The Rain - A-Ha

Bản dịch của: nhắng_nhít

A-Ha - Crying In The Rain

I'll never let you see
The way my broken heart
is hurting me
I've got my pride and
I know how to hide
All the sorrow and pain
I'll do my crying in the rain

If I wait for cloudy skies
You won't know the rain
from the tears in my eyes
You'll never know that
I still love you
So though the heartaches remain
I'll do my crying in the rain

Raindrops falling from heaven
Could never take away my misery
But since we're not together
I'll wait for stormy weather
To hide these tears I hope
you'll never see

Someday when my crying's done
I'm gonna wear a smile and
walk in the sun
I may be a fool
But till then, darling
you'll never see me complain
I'll do my crying in the rain
I'll do my crying in the rain
I'll do my crying in the rain
I'll do my crying in the rain
Tôi sẽ chẳng bao giờ để em thấy
Cách mà con tim tan vỡ đang làm tôi đớn đau.
Tôi có lòng tự trọng của mình và tôi biết mình phải làm gì
Để che dấu đi những buồn đau tôi có.
Tôi sẽ …khóc trong mưa

Nếu tôi đợi chờ những áng mây trên bầu trời kia
Em sẽ chẳng thể biết được cơn mưa được tạo nên từ những hạt nước mắt tôi.
Em sẽ không bao giờ biết được rằng tôi vẫn còn yêu em nhiều
Dù cho trong tôi chỉ còn lại là nỗi đau
Tôi..sẽ khóc trong mưa.

Những hạt mưa trút xuống từ thiên đường kia
Cũng chẳng bao giờ có thể cuốn trôi được nỗi buồn trong tôi
Nhưng từ khi hai ta không còn chung đôi
Tôi lại muốn thời tiết như nổi mưa bão lên
Để làm ẩn dấu đi những giọt nước mắt mà tôi không hy vọng em thấy.

Ngày nào đó khi những giọt nước mắt tôi thôi rơi
Tôi sẽ khoác lên mình nụ cười và bước đi trong ánh nắng
Có lẽ tôi thật ngu xuẩn nhưng em yêu à, cho tới khi đó
Em cũng sẽ chẳng bao giờ thấy được sự than van ở tôi đâu
Tôi sẽ khóc trong mưa.

(Nhạc)

Những hạt mưa trút xuống từ thiên đường kia
Cũng chẳng bao giờ có thể cuốn trôi được nỗi buồn trong tôi
Nhưng từ khi hai ta không còn chung đôi
Tôi lại muốn thời tiết như nổi mưa bão lên
Để làm ẩn dấu đi những giọt nước mắt mà tôi không hy vọng em thấy.

Ngày nào đó khi những giọt nước mắt tôi thôi rơi
Tôi sẽ khoác lên mình nụ cười và bước đi trong ánh nắng
Có lẽ tôi thật ngu xuẩn nhưng em yêu à, cho tới khi đó
Em cũng sẽ chẳng bao giờ thấy được sự than van ở tôi đâu
Tôi sẽ khóc trong mưa.

Tôi sẽ khóc trong mưa

Tôi sẽ khóc trong mưa.

9 bản dịch khác

Mrs.Kim
02-09-2008
ruby_moon
04-06-2009
laizaikhin
16-06-2009
vjtkon_kut.
18-07-2009
huongcua
04-10-2009
nvyn0306
25-12-2009
Southern S.
03-02-2010
nhắng_nh.
09-05-2011
lê minh
12-06-2011