I wish I had your pair of wings Had them last night in my dreams I was chasing butterflies Till the sunrise broke my eyes Tonight the sky has glued my eyes Cause what they see's an angel hive I've got to touch that magic sky And greet the Angels in their hive Sometimes I wish I were an Angel Sometimes I wish I were you And all the sweet honey from abouve Pour it all over me sweet love And while you're flying around my head Your honey kissed keep me fed I wish I had your pair of wings Had them last night in my dreams I was lost in paradise Wish I'd never opened my eyes Sometimes I wish I were an Angel Sometimes I wish I were you But there's danger in the air Tryin' so hard to be unfair Danger's in the air Tryin' so hard to give us a scare But we're not afraid Sometimes I wish I were an Angel Sometimes I wish I were you Wish I were you Oh I wish I were you | em ước mình có đôi cánh của thiên thần thứ mà em đã có được trong giấc mơ đêm qua em mải miết đuổi theo những cánh bướm đến khi bình minh làm mắt em chói lòa bầu trời đêm nay làm em không thể rời mắt vì dường như có hàng ngàn thiên thần em được chạm vào bầu trời kì diệu đó và trước mắt em thì thật nhiều thiên thần đôi khi em ước rằng mình là một thiên thần đôi khi em ước mình là anh và tất cả mật ngọt từ trên cao dường như rót vào tình yêu trong em và khi em đang bay quanh trí tưởng tượng của mình thì chính nụ hôn ngọt ngào của anh đã giữ lại em em ước mình có đôi cánh của thiên thần thứ mà em có được trong giấc mơ đêm qua em lạc lối trong thiên đường ước gì không bao giờ em tỉnh lại đôi khi khi em ước mình là thiên thần đôi khi em ước mình là anh nhưng nơi đó có đầy những nguy hiểm cố gắng thật nhiều để nghĩ tới những nỗi bất công những nguy hiểm trên trời cố gắng suy nghĩ đến những điều làm chúng ta sợ nhưng mình không sợ đôi khi khi em ước mình là thiên thần đôi khi em ước mình là anh ước gì em là anh ước gì em là anh |