First Time Ever I Saw Your Face (*) The first time ever I saw your face I thought the sun rose in your eyes And the moon and stars were the gifts you gave To the dark and the empty skies, my love, To the dark and the empty skies. The first time ever I kissed your mouth And felt your heart beat close to mine Like the trembling heart of a captive bird That was there at my command, my love That was there at my command. And the first time ever I lay with you I felt your heart so close to mine And I knew our joy would fill the earth And last till the end of time my love It would last till the end of time my love The first time ever I saw your face, your face, your face, your face | Lần đầu tiên nhìn thấy khuôn mặt em Anh cứ nghĩ mặt trời đang nhuộm hồng trong đôi mắt em Và tình yêu của anh ơi, em đã trao cho màn đêm và bầu trời trống vắng những món quà là mặt trăng và những ngôi sao (Cho màn đêm và bầu trời trống vắng...) Và lần đầu tiên hôn môi em Anh cảm thấy trái đất cứ như đang chuyển động trong đôi tay mình Như trái tim đang run rẩy của chú chim bị cầm tù (?) Tình yêu ơi, điều đó xảy ra như theo mệnh lệnh của anh vậy, Như theo mệnh lệnh của anh vậy... Lần đầu tiên nằm cạnh em Anh cảm nhận như trái tim em đang đập trong anh Và anh biết niềm hân hoan của chúng ta sẽ hòa vào trái đất này Và tình yêu của anh ơi, nó sẽ kéo dài cho đến tận cùng của thời gian, Sẽ kéo dài vô tận... Lần đầu tiên nhìn thấy khuôn mặt em khuôn mặt em khuôn mặt em khuôn mặt em khuôn mặt em..... |